Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.137
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.137
Транскрипция: ба̄ра-ба̄ра прабху ут̣хите карена мана сеи-ка̄ле пан̣д̣ита паривеш́е вйан̃джана
Синонимы: ба̄ра-ба̄ра — снова и снова; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хите — встать; карена-мана — хочет; сеи-ка̄ле — тогда; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; паривеш́е — дает; вйан̃джана — овощи.
Перевод: Снова и снова Господь порывался встать, но Джагадананда Пандит подкладывал Ему еще овощей.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.138
Транскрипция: кичху балите на̄рена прабху, кха̄йена тара̄се на̄ кха̄иле джагада̄нанда карибе упава̄се
Синонимы: кичху — что-либо; балите-на̄рена — не мог сказать; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кха̄йена — ест; тара̄се — из страха; на̄-кха̄иле — если Он не будет есть; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; карибе-упава̄се — будет поститься.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху не смел отказаться от добавки. Он продолжал есть, опасаясь, что Джагадананда будет и дальше поститься, если Он откажется.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.139
Транскрипция: табе прабху кахена кари’ винайа-самма̄на ‘даш́а-гун̣а кха̄ойа̄ила̄ эбе кара сама̄дха̄на’
Синонимы: табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кахена — говорит; кари’ — сделав; винайа-самма̄на — смиренное выражение почтения; даш́а-гун̣а — в десять раз больше; кха̄ойа̄ила̄ — ты заставил Меня съесть; эбе — сейчас; кара-сама̄дха̄на — остановись.
Перевод: Наконец Господь смиренно попросил: «Дорогой Джагадананда, ты уже заставил Меня съесть в десять раз больше обычного. Пожалуйста, остановись».
>