Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.97
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.97
Транскрипция: харида̄са а̄чхила пр̣тхивӣра ‘ш́ироман̣и’ та̄ха̄ вина̄ ратна-ш́ӯнйа̄ ха-ила мединӣ
Синонимы: харида̄са — Тхакур Харидас; а̄чхила — был; пр̣тхивӣра — этого мира; ш́ироман̣и — драгоценный камень в короне; та̄ха̄-вина̄ — без него; ратна-ш́ӯнйа̄ — без драгоценного камня; ха-ила — становится; мединӣ — мир.
Перевод: «Харидас Тхакур был драгоценным камнем, венчавшим этот мир. После его ухода мир лишился этого камня».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.98
Транскрипция: ‘джайа джайа харида̄са’ бали’ кара хари-дхвани” эта бали’ маха̄прабху на̄чена а̄пани
Синонимы: джайа-джайа — слава; харида̄са — Харидасу Тхакуру; бали’ — сказав; кара-хари-дхвани — повторяйте святое имя Господа; эта-бали’ — сказав это; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄чена — танцует; а̄пани — Сам.
Перевод: Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху попросил всех: «Воскликните же: „Слава, слава Харидасу Тхакуру!“ — и начинайте петь святое имя Хари!» С этими словами Он Сам принялся танцевать.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.99
Транскрипция: сабе га̄йа, — “джайа джайа джайа харида̄са на̄мера махима̄ йен̇ха карила̄ прака̄ш́а”
Синонимы: сабе-га̄йа — все воскликнули; джайа-джайа-джайа — слава; харида̄са — Харидасу Тхакуру; на̄мера-махима̄ — величие повторения святого имени; йен̇ха — кто; карила̄-прака̄ш́а — явил.
Перевод: Все воскликнули: «Слава, слава Харидасу Тхакуру, который явил миру важность повторения святого имени Господа!»
>