Текст 87
Транскрипция:
пурӣ-бха̄ратӣра сан̇ге прабху бхикша̄ каила̄
сакала ваишн̣ава табе бходжана карила̄
Синонимы:
пурӣ — вместе с Параманандой Пури и Брахманандой Бхарати; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхикша̄ — почтил прасад; сакала — все вайшнавы; табе — тогда; бходжана — стали есть.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху с Параманандой Пури и Брахманандой Бхарати сели и приступили к прасаду. Затем их примеру последовали все другие вайшнавы.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 88
Транскрипция:
а̄кан̣т̣ха пӯра̄н̃а̄ саба̄йа кара̄ила̄ бходжана
деха’ деха’ бали’ прабху балена вачана
Синонимы:
а̄кан̣т̣ха — по горло; саба̄йа — всех; кара̄ила̄ — заставил есть; деха’ — добавь больше, добавь больше; бали’ — говоря; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; балена — говорил.
Перевод:
Все наелись досыта, потому что Шри Чайтанья Махапрабху все время говорил раздатчикам прасада: «Добавьте им еще! Добавьте им еще!»
Комментарий:
[]
Текст 89
Транскрипция:
бходжана карийа̄ сабе каила̄ а̄чамана
саба̄ре пара̄ила̄ прабху ма̄лйа-чандана
Синонимы:
бходжана — после еды; сабе — все преданные; каила̄ — совершили; а̄чамана — омовение рта и рук; саба̄ре — на всех них; пара̄ила̄ — надел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ма̄лйа — цветочную гирлянду; чандана — сандаловую пасту.
Перевод:
После того как все закончили есть, помыли руки и сполоснули рот, Шри Чайтанья Махапрабху надел каждому из них на шею гирлянду и украсил каждого сандаловой пастой.
Комментарий:
[]