Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 11.76
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и паса̄рике нишедхила
ча̄н̇гад̣а̄ лан̃а̄ паса̄ри паса̄ре васила
ча̄н̇гад̣а̄ лан̃а̄ паса̄ри паса̄ре васила
Синонимы:
сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; паса̄рике — торговцам; нишедхила — запретил; ча̄н̇гад̣а̄-лан̃а̄ — взяв корзины; паса̄ри — торговцы; паса̄ре-васила — вернулись в свои лавки
Перевод:
Однако Сварупа Дамодара остановил их, и торговцы вернулись вместе с корзинами в свои лавки.
Следующие материалы:
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и прабхуре гхара па̄т̣ха̄ила̄
ча̄ри ваишн̣ава, ча̄ри пичха̄д̣а̄ сан̇ге ра̄кхила̄
ча̄ри ваишн̣ава, ча̄ри пичха̄д̣а̄ сан̇ге ра̄кхила̄
Синонимы:
сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; гхара-па̄т̣ха̄ила̄ — отправил домой; ча̄ри-ваишн̣ава — четверых вайшнавов; ча̄ри-пичха̄д̣а̄ — четверо носильщиков; сан̇ге-ра̄кхила̄ — оставил с собой
Перевод:
Сварупа Дамодара отправил Шри Чайтанью Махапрабху домой, оставив с собой только четырех вайшнавов и четырех носильщиков.
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и кахилена саба паса̄рире
эка эка дравйера эка эка пун̃джа̄ деха’ море
эка эка дравйера эка эка пун̃джа̄ деха’ море
Синонимы:
сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; кахилена — сказал; саба-паса̄рире — всем лавочникам; эка-эка-дравйера — каждого вида прасада; эка-эка-пун̃джа̄ — четыре пригоршни; деха’-море — дайте мне
Перевод:
Сварупа Дамодара Госвами сказал всем лавочникам: «Дайте мне по четыре пригоршни от каждой разновидности прасада».