Текст 6

джайа нитйа̄нанда-чандра джайа чаитанйера пра̄н̣а
тома̄ра чаран̣а̄равинде бхакти деха’ да̄на
джайа — слава; нитйа̄нанда — Господу Нитьянанде Прабху; джайа — слава; чаитанйера — тому, кто для Шри Чайтаньи Махапрабху дороже самой жизни; тома̄ра — у Твоих лотосных стоп; бхакти — преданного служения; деха’ — даруй; да̄на — дар.

Перевод:

Слава Господу Нитьянанде, который дороже самой жизни для Шри Чайтаньи Махапрабху! Мой дорогой Господь, пожалуйста, займи меня преданным служением у Твоих лотосных стоп.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 7

джайа джайа̄дваита-чандра чаитанйера а̄рйа
сва-чаран̣е бхакти деха’ джайа̄дваита̄ча̄рйа
джайа — слава; адваита — Адвайте Ачарье; чаитанйера — почитаемому Господом Чайтаньей; сва — Твоим лотосным стопам; бхакти — даруй преданное служение; джайа — слава; адваита — Адвайте Ачарье.

Перевод:

Слава Адвайте Ачарье, которого Шри Чайтанья Махапрабху считает старшим за Его возраст и почтенность! Пожалуйста, займи меня преданным служением у Твоих лотосных стоп.

Комментарий:

[]

Текст 8

джайа гаура-бхакта-ган̣а, — гаура йа̄н̇ра пра̄н̣а
саба бхакта мили’ море бхакти деха’ да̄на
джайа — слава; гаура — преданным Шри Чайтаньи Махапрабху; гаура — Господь Чайтанья; йа̄н̇ра — чья; пра̄н̣а — сама жизнь; саба — все; бхакта — преданные; мили’ — вместе; море — мне; бхакти — преданное служение; деха’ — пожалуйста, даруйте.

Перевод:

Слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху, ибо Господь для них дороже самой жизни! Пожалуйста, все вы даруйте мне преданное служение.

Комментарий:

[]