Текст 13
Транскрипция:
эи-мата маха̄прабхура сукхе ка̄ла йа̄йа
кр̣шн̣ера вираха-вика̄ра ан̇ге на̄на̄ хайа
Синонимы:
эи — таким образом; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; сукхе — в счастье; ка̄ла — проводится время; кр̣шн̣ера — с Господом Кришной; вираха — из за разлуки; вика̄ра — изменения; ан̇ге — в теле; на̄на̄ — различные; хайа — есть.
Перевод:
Так Шри Чайтанья Махапрабху счастливо проводил Свои дни в Нилачале (Джаганнатха-Пури). Переживания разлуки с Кришной приводили к тому, что в Его теле проявлялись многочисленные трансцендентные симптомы.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 14
Транскрипция:
дине дине ба̄д̣е вика̄ра, ра̄трйе атиш́айа
чинта̄, удвега, прала̄па̄ди йата ш́а̄стре кайа
Синонимы:
дине — изо дня в день; ба̄д̣е — увеличиваются; вика̄ра — видоизменения; ра̄трйе — особенно ночью; чинта̄ — беспокойство; удвега — возбуждение; прала̄па — бессвязные речи; а̄ди — и так далее; йата — сколько; ш́а̄стре — упомянуто в шастрах.
Перевод:
День ото дня эти симптомы проявлялись со все большей силой. Все эти симптомы — такие как трансцендентное беспокойство, возбуждение и бессвязные речи — в точности соответствовали описанным в шастрах.
Комментарий:
[]
Текст 15
Транскрипция:
сварӯпа госа̄н̃и, а̄ра ра̄ма̄нанда-ра̄йа
ра̄три-дине каре дон̇хе прабхура саха̄йа
Синонимы:
сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; а̄ра — также; ра̄ма̄нанда — Рамананда Рай; ра̄три — день и ночь; каре — оказывают; дон̇хе — оба; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; саха̄йа — помощь.
Перевод:
Сварупа Дамодара Госвами и Рамананда Рай — главные из помощников в лилах Шри Чайтаньи Махапрабху — оставались с Ним и днем и ночью.
Комментарий:
[]