прати-аха — ежедневно; прабхура-нидра̄йа — когда Господь засыпал; йа̄на — он уходит; праса̄да-ла-ите — чтобы пообедать; се-дивасера — в тот день; ш́рама — усталость; декхи’ — видя; ла̄гила̄-ча̄пите — стал делать массаж.
Перевод:
Каждый день Говинда отправлялся поесть, когда Господь засыпал. Но на этот раз, видя, как Господь устал, он продолжал массировать Его тело.
йа̄итеха — уйти; патха-на̄хи — не было прохода; йа̄ибе-кемане — как ему уйти; маха̄-апара̄дха — великое оскорбление; хайа — было бы; прабхура-лан̇гхане — переступить через Шри Чайтанью Махапрабху.
Перевод:
Как он мог уйти, если проход был загорожен? Он счел, что совершит великое оскорбление, если переступит через Господа.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".