Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 10.9-11
Транскрипция:
ва̄судева-датта, мура̄ри-гупта, ган̇га̄да̄са
ш́рӣма̄н-сена, ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита, акин̃чана кр̣шн̣ада̄са
мура̄ри, гаруд̣а-пан̣д̣ита, буддхиманта-кха̄н̇на
сан̃джайа-пурушоттама, пан̣д̣ита-бхагава̄н
ш́укла̄мбара, нр̣сим̇ха̄нанда а̄ра йата джана
саба̄и чалила̄, на̄ма на̄ йа̄йа ликхана
ш́рӣма̄н-сена, ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита, акин̃чана кр̣шн̣ада̄са
мура̄ри, гаруд̣а-пан̣д̣ита, буддхиманта-кха̄н̇на
сан̃джайа-пурушоттама, пан̣д̣ита-бхагава̄н
ш́укла̄мбара, нр̣сим̇ха̄нанда а̄ра йата джана
саба̄и чалила̄, на̄ма на̄ йа̄йа ликхана
Синонимы:
ва̄судева-датта — Ва̄судева Датта; мура̄ри-гупта — Мурари Гупта; ган̇га̄да̄са — Гангадас; ш́рӣма̄н-сена — Шриман Сен; ш́рӣма̄н-пан̣д̣ита — Шриман Пандит; акин̃чана-кр̣шн̣ада̄са — Акинчана Кришнадас; мура̄ри — Мурари; гаруд̣а-пан̣д̣ита — Гаруда Пандит; буддхиманта-кха̄н̇на — Буддхиманта Хан; сан̃джайа-пурушоттама — Санджая Пурушоттама; пан̣д̣ита-бхагава̄н — Бхагаван Пандит; ш́укла̄мбара — Шукламбара; нр̣сим̇ха̄нанда — Нрисимхананда; а̄ра — и; йата — сколько; джана — людей; саба̄и — все; чалила̄ — пошли; на̄ма — имена; на̄-йа̄йа-ликхана — невозможно перечислить
Перевод:
К идущим в Джаганнатха-Пури присоединились Ва̄судева Датта, Мурари Гупта, Гангадас, Шриман Сен, Шриман Пандит, Акинчана Кришнадас, Мурари, Гаруда Пандит, Буддхиманта Хан, Санджая Пурушоттама, Бхагаван Пандит, Шукламбара Брахмачари, Нрисимхананда Брахмачари и многие другие. Невозможно перечислить имена всех, кто там был.
Следующие материалы:
Транскрипция:
кулӣна-гра̄мӣ, кхан̣д̣а-ва̄сӣ милила̄ а̄сийа̄
ш́ива̄нанда-сена чалила̄ саба̄ре лан̃а̄
ш́ива̄нанда-сена чалила̄ саба̄ре лан̃а̄
Синонимы:
кулӣна-гра̄мӣ — жители Кулинаграмы; кхан̣д̣а-ва̄сӣ — жители Кханды; милила̄-а̄сийа̄ — сошлись вместе; ш́ива̄нанда-сена — Шивананда Сен; чалила̄ — пошел; саба̄ре-лан̃а̄ — взяв их всех с собой
Перевод:
Жители Кулинаграмы и Кханды тоже присоединились к паломникам. Группу возглавлял Шивананда Сен, который заботился о каждом.
Транскрипция:
ра̄гхава-пан̣д̣ита чале джха̄ли са̄джа̄ийа̄
дамайантӣ йата дравйа дийа̄чхе карийа̄
дамайантӣ йата дравйа дийа̄чхе карийа̄
Синонимы:
ра̄гхава-пан̣д̣ита — Рагхава Пандит; чале — идет; джха̄ли-са̄джа̄ийа̄ — подготовив мешок с угощениями; дамайантӣ — его сестра; йата-дравйа — все подарки; дийа̄чхе-карийа̄ — приготовила
Перевод:
Рагхава Пандит принес с собой мешки с разными угощениями, превосходно приготовленными его сестрой, Дамаянти.