Текст 80

бхакта-ш́рама джа̄ни’ каила̄ кӣртана сама̄пана
саба̄ лан̃а̄ а̄си’ каила̄ самудре снапана
бхакта — усталость преданных; джа̄ни’ — понимая; каила̄ — совершил; кӣртана — окончание пения; саба̄ — в обществе всех преданных; каила̄ — совершил; самудре — в океане; снапана — омовение.

Перевод:

Поняв, что преданные утомились, Шри Чайтанья Махапрабху остановил пение. Затем Он вместе со всеми преданными совершил омовение в океане.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 81

саба лан̃а̄ прабху каила̄ праса̄да бходжана
саба̄ре вида̄йа дила̄ карите ш́айана
саба — со всеми ними; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила̄ — совершил; праса̄да — принятие прасада; саба̄ре — со всеми; вида̄йа — попрощался; карите — чтобы отдохнуть.

Перевод:

После этого Шри Чайтанья Махапрабху принял прасад вместе с преданными и, попрощавшись с ними, попросил их разойтись по домам и отдохнуть.

Комментарий:

[]

Текст 82

гамбхӣра̄ра два̄ре карена а̄пане ш́айана
говинда а̄сийа̄ каре па̄да-самва̄хана
гамбхӣра̄ра — у порога Гамбхиры (небольшой комнаты в зале); карена — совершает; а̄пане — лично; ш́айана — лежание; говинда — Его слуга по имени Говинда; а̄сийа̄ — придя; каре — совершает; па̄да — массаж ног.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху прилег у порога Гамбхиры, и туда пришел Говинда, чтобы массировать Ему ноги.

Комментарий:

[]