Текст 61

са̄та-сампрада̄йе прабху карена бхраман̣а
‘мора сампрада̄йе прабху’ — аичхе саба̄ра мана
са̄та — по семи группам; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена — ходит; мора — Шри Чайтанья Махапрабху в нашей группе; аичхе — таким образом; саба̄ра — каждый думал.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху переходил из одной группы в другую, наблюдая за происходящим, и преданные в каждой из групп думали: «Господь вместе с нами».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 62

сан̇кӣртана-кола̄хале а̄ка̄ш́а бхедила
саба джаганна̄тха-ва̄сӣ декхите а̄ила
сан̇кӣртана — оглушительный звук совместного пения святого имени; а̄ка̄ш́а — заполнил небо; саба — все; джаганна̄тха — обитатели Джаганнатха Пури; декхите — пришли посмотреть.

Перевод:

Оглушительный звук совместного пения святого имени наполнил все небо. Посмотреть на киртан пришли все жители Джаганнатха-Пури.

Комментарий:

[]

Текст 63

ра̄джа̄ а̄си’ дӯре декхе ниджа-ган̣а лан̃а̄
ра̄джа-патнӣ саба декхе ат̣т̣а̄лӣ чад̣ийа̄
ра̄джа̄ — царь; а̄си’ — придя; дӯре — издалека; декхе — смотрит; ниджа — сопровождаемый своим окружением; ра̄джа — царицы; саба — все; декхе — смотрят; ат̣т̣а̄лӣ — поднявшись на верхние этажи дворца.

Перевод:

Туда же пришел и царь со своей свитой и стал смотреть издалека, а все царицы наблюдали происходящее с верхних этажей дворца.

Комментарий:

[]