Текст 59
Транскрипция:
са̄та-сампрада̄йе нр̣тйа каре са̄та джана
адваита а̄ча̄рйа, а̄ра прабху-нитйа̄нанда
Синонимы:
са̄та — в семи группах; нр̣тйа — танцевали; са̄та — семеро; адваита — Адвайта Ачарья; а̄ра — также; прабху — Господь Нитьянанда.
Перевод:
В каждой из семи групп был главный танцор, как, например, Адвайта Ачарья или Господь Нитьянанда.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 60
Транскрипция:
вакреш́вара, ачйута̄нанда, пан̣д̣ита-ш́рӣва̄са
сатйара̄джа-кха̄н̇на, а̄ра нарахари-да̄са
Синонимы:
вакреш́вара — Вакрешвара; ачйута̄нанда — Ачьютананда; пан̣д̣ита — Шриваса Пандит; сатйара̄джа — Сатьяраджа Хан; а̄ра — также; нарахари — Нарахари дас.
Перевод:
В других группах танцевали Вакрешвара Пандит, Ачьютананда, Шриваса Пандит, Сатьяраджа Хан и Нарахари дас.
Комментарий:
[]
Текст 61
Транскрипция:
са̄та-сампрада̄йе прабху карена бхраман̣а
‘мора сампрада̄йе прабху’ — аичхе саба̄ра мана
Синонимы:
са̄та — по семи группам; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена — ходит; мора — Шри Чайтанья Махапрабху в нашей группе; аичхе — таким образом; саба̄ра — каждый думал.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху переходил из одной группы в другую, наблюдая за происходящим, и преданные в каждой из групп думали: «Господь вместе с нами».
Комментарий:
[]