Текст 145
Транскрипция:
сена кахе, — ‘йе джа̄нилун̇, сеи на̄ма дхарила’
эта бали’ маха̄прабхуре нимантран̣а каила
Синонимы:
сена — Шивананда Сен ответил; йе — все, что я знаю; сеи — то имя; дхарила — оставил; эта — сказав это; маха̄прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; нимантран̣а — сделал приглашение.
Перевод:
Шивананда Сен ответил: «Он носит то имя, которое само пришло мне в голову». После этого Шивананда Сен пригласил Шри Чайтанью Махапрабху на обед.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 146
Транскрипция:
джаганна̄тхера баху-мӯлйа праса̄да а̄на̄ила̄
бхакта-ган̣е лан̃а̄ прабху бходжане васила̄
Синонимы:
джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; баху — очень дорогие; праса̄да — остатки подношения; а̄на̄ила̄ — принес; бхакта — преданных; лан̃а̄ — взяв вместе с Собой; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бходжане — уселся вкушать прасад.
Перевод:
Шивананда Сен накупил очень дорогого прасада Господа Джаганнатхи. Он поставил его перед Шри Чайтаньей Махапрабху, и тот сел обедать вместе со Своими спутниками.
Комментарий:
[]
Текст 147
Транскрипция:
ш́ива̄нандера гаураве прабху карила̄ бходжана
ати-гуру-бходжане прабхура прасанна нахе мана
Синонимы:
ш́ива̄нандера — к Шивананде Сену; гаураве — из почтения; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄ — ел; ати — из за переедания; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; прасанна — ум не был удовлетворен.
Перевод:
Из уважения к Шивананде Сену Шри Чайтанья Махапрабху съел все, что перед Ним поставили. Но Господь остался недоволен, потому что Ему пришлось съесть больше необходимого.
Комментарий:
[]