Текст 119

ш́рӣва̄са-пан̣д̣итера эи анека прака̄ра
пит̣ха̄, па̄на̄, амр̣та-ман̣д̣а̄ падма-чини а̄ра
ш́рӣва̄са — Шривасы Пандита; эи — эти; анека — всевозможные; пит̣ха̄ — пирожные; па̄на̄ — сливки; амр̣та — другая разновидность сладких шариков; падма — падмачини; а̄ра — также.

Перевод:

«Следующие блюда — пирожные, сливки, амрита-манду и падмачини — передал Шриваса Пандит».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 120

а̄ча̄рйаратнера эи саба упаха̄ра
а̄ча̄рйанидхира эи, анека прака̄ра
а̄ча̄рйаратнера — Чандрашекхары; эи — эти; саба — все; упаха̄ра — подношения; а̄ча̄рйанидхира — Ачарьянидхи; эи — эти; анека — разных видов.

Перевод:

«Эти угощения — от Ачарьяратны, а эти — от Ачарьянидхи».

Комментарий:

[]

Текст 121

ва̄судева-даттера эи мура̄ри-гуптера а̄ра
буддхиманта-кха̄н̇нера эи вивидха прака̄ра
ва̄судева — Ва̄судевы Датты; эи — эти; мура̄ри — Мурари Гупты; а̄ра — также; буддхиманта — Буддхиманты Хана; эи — эти; вивидха — разных видов.

Перевод:

«Эти угощения передали Ва̄судева Датта, Мурари Гупта и Буддхиманта Хан».

Комментарий:

[]