16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.71

дуи ‘на̄ндӣ’ ‘праста̄вана̄’, дуи ‘сам̇гхат̣ана̄’
пр̣тхак карийа̄ ликхи карийа̄ бха̄вана̄”
дуи-на̄ндӣ — два вступительных стиха с молитвой об успехе; праста̄вана̄ — введения; дуи — два; сам̇гхат̣ана̄ — сюжета; пр̣тхак-карийа̄ — разделив; ликхи — напишу; карийа̄-бха̄вана̄ — все тщательно обдумав.

Перевод:

«Я напишу две отдельные молитвы об успехе и два вступления. Я тщательно все продумаю и создам два сюжета».

Комментарий:

На основе этих двух сюжетов были созданы «Видагдха-Мадхава» и «Лалита-Мадхава». В первой пьесе описаны игры Господа во Вриндаване, а во второй — Его игры в Двараке и Матхуре.
Следующие материалы:
ратха-йа̄тра̄йа джаганна̄тха дарш́ана карила̄
ратха-агре прабхура нр̣тйа-кӣртана декхила̄
ратха-йа̄тра̄йа — во время Ратха-ятры; джаганна̄тха — Господа Джаганнатху; дарш́ана-карила̄ — увидел; ратха-агре — перед колесницей (ратхой); прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нр̣тйа — танец; кӣртана — пение; декхила̄ — видел.

Перевод:

Во время Ратха-ятры Рупа Госвами увидел Господа Джаганнатху. Он также видел Господа Чайтанью Махапрабху, который танцевал и пел перед колесницей.
прабхура нр̣тйа-ш́лока ш́уни’ ш́рӣ-рӯпа-госа̄н̃и
сеи ш́лока̄ртха лан̃а̄ ш́лока карила̄ татха̄и
прабхура — Шри Чайтаньей Махапрабху; нр̣тйа-ш́лока — стих, произнесенный во время танца; ш́уни’ — услышав; ш́рӣ-рӯпа-госа̄н̃и — Шрила Рупа Госвами; сеи-ш́лока-артха — значение того стиха; лан̃а̄ — взяв; ш́лока-карила̄ — сочинил другой стих; татха̄и — немедленно.

Перевод:

Когда во время праздника Рупа Госвами услышал стих, который произносил Шри Чайтанья Махапрабху, он немедленно сочинил другой стих на ту же тему.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».