Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.45
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.45
Транскрипция: бха̄вите бха̄вите ш́ӣгхра а̄ила̄ нӣла̄чале а̄си’ уттарила̄ харида̄са-ва̄са̄-стхале
Синонимы: бха̄вите-бха̄вите — погруженный в раздумья; ш́ӣгхра — скоро; а̄ила̄-нӣла̄чале — достиг Нилачалы (Джаганнатха-Пури); а̄си’ — придя; уттарила̄ — оказался; харида̄са-ва̄са̄-стхале — в месте, где жил Харидас Тхакур.
Перевод: Погруженный в эти мысли, он быстро пришел в Джаганнатха-Пури. Первым делом он направился к хижине Харидаса Тхакура.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.46
Транскрипция: харида̄са-т̣ха̄кура та̄н̇ре баху-кр̣па̄ каила̄ ‘туми а̄сибе, — море прабху йе кахила̄’
Синонимы: харида̄са-т̣ха̄кура — Харидас Тхакур; та̄н̇ре — по отношению к нему; баху-кр̣па̄-каила̄ — проявил большое расположение; туми-а̄сибе — о твоем прибытии; море — мне; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йе — то; кахила̄ — сообщил.
Перевод: Из любви и расположения к Шриле Рупе Госвами Харидас Тхакур сказал ему: «Шри Чайтанья Махапрабху уже сообщил мне, что ты скоро сюда придешь».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.47
Транскрипция: ‘упала-бхога’ декхи’ харида̄сере декхите пратидина а̄исена, прабху а̄ила̄ а̄чамбите
Синонимы: упала-бхога — подношение пищи Господу Джаганнатхе в полдень; декхи’ — увидев; харида̄сере-декхите — повидаться с Харидасом Тхакуром; пратидина — ежедневно; а̄исена — приходит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄ила̄ — пришел; а̄чамбите — неожиданно.
Перевод: После подношения упала-бхоги в храме Джаганнатхи Господь Шри Чайтанья Махапрабху каждый день навещал Харидаса. И вот Он неожиданно появился там.
>