враджа-пура-лӣла̄ — игры Господа Кришны во Врадже и Двараке; экатра — в одном произведении; карийа̄чхи — собрал; гхат̣ана̄ — все события; дуи-бха̄га-кари’ — разделив на две части; эбе — сейчас; кариму-рачана̄ — напишу.
Перевод:
«Я собрал в одном произведении все игры Господа Кришны во Вриндаване и Двараке. Теперь мне предстоит разделить их на две пьесы».
бха̄вите-бха̄вите — погруженный в раздумья; ш́ӣгхра — скоро; а̄ила̄-нӣла̄чале — достиг Нилачалы (Джаганнатха-Пури); а̄си’ — придя; уттарила̄ — оказался; харида̄са-ва̄са̄-стхале — в месте, где жил Харидас Тхакур.
Перевод:
Погруженный в эти мысли, он быстро пришел в Джаганнатха-Пури. Первым делом он направился к хижине Харидаса Тхакура.