Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.26
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.26
Транскрипция: саба̄ лан̃а̄ каила̄ джаганна̄тха дараш́ана саба̄ лан̃а̄ маха̄прабху карена бходжана
Синонимы: саба̄-лан̃а̄ — вместе со всеми; каила̄ — совершил; джаганна̄тха-дараш́ана — посещение храма Джаганнатхи; саба̄-лан̃а̄ — вместе со всеми; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена-бходжана — принял прасад.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху пошел со всеми этими преданными повидать Господа в храме и после отобедал вместе с ними.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.27
Транскрипция: пӯрвават саба̄ре прабху па̄т̣ха̄ила̄ ва̄са̄-стха̄не прабху-т̣ха̄н̃и пра̄тах̣-ка̄ле а̄ила̄ а̄ра дине
Синонимы: пӯрвават — как прежде; саба̄ре — всех; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; па̄т̣ха̄ила̄ — отослал; ва̄са̄-стха̄не — в отведенные для них жилища; прабху-т̣ха̄н̃и — к дому Шри Чайтаньи Махапрабху; пра̄тах̣-ка̄ле — утром; а̄ила̄ — пришли; а̄ра-дине — на следующий день.
Перевод: Как и прежде, Господь позаботился о размещении всех преданных. На следующее утро преданные пришли повидаться с Господом.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.28
Транскрипция: а̄сийа̄ декхила сабе сеи та куккуре прабху-па̄ш́е васийа̄чхе кичху алпа-дӯре
Синонимы: а̄сийа̄ — придя; декхила — увидели; сабе — все; сеи-та-куккуре — того самого пса; прабху-па̄ш́е — рядом с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху; васийа̄чхе — сидел; кичху-алпа-дӯре — неподалеку.
Перевод: Когда все преданные пришли туда, где жил Шри Чайтанья Махапрабху, они увидели, что тот самый пес сидит подле Господа.
>