Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.214
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.214
Транскрипция:
ча̄ри ма̄са рахи’ саба прабхура бхакта-ган̣а
госа̄н̃и вида̄йа дила̄, гауд̣е карила̄ гамана
Синонимы:
ча̄ри-ма̄са — четыре месяца; рахи’ — пробыв; саба — все; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бхакта-ган̣а — преданные; госа̄н̃и — Чайтанья Махапрабху; вида̄йа-дила̄ — попрощался; гауд̣е — в Бенгалию; карила̄-гамана — вернулись.
Перевод:
Все преданные Шри Чайтаньи Махапрабху провели с Господом четыре месяца. Потом Господь попрощался с ними и они вернулись в Бенгалию.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.215
Транскрипция:
ш́рӣ-рӯпа прабху-паде нӣла̄чале рахила̄
дола-йа̄тра̄ прабху-сан̇ге а̄нанде декхила̄
Синонимы:
ш́рӣ-рӯпа — Шрила Рупа Госвами; прабху-паде — у стоп Шри Чайтаньи Махапрабху; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; рахила̄ — остался; дола-йа̄тра̄ — Дола-ятру; прабху-сан̇ге — вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху; а̄нанде — в великом счастье; декхила̄ — наблюдал.
Перевод:
Однако Шрила Рупа Госвами остался у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху и вместе с Господом с большой радостью наблюдал празднование Дола-ятры.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 1.216
Транскрипция:
дола анантаре прабху рӯпе вида̄йа дила̄
анека праса̄да кари’ ш́акти сан̃ча̄рила̄
Синонимы:
дола-анантаре — после Дола-ятры; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рӯпе — с Рупой Госвами; вида̄йа-дила̄ — попрощался; анека-праса̄да-кари’ — осыпав его всеми благословениями; ш́акти-сан̃ча̄рила̄ — наделил его полномочиями.
Перевод:
После окончания Дола-ятры Шри Чайтанья Махапрабху попрощался и с Рупой Госвами. Господь наделил его духовной силой и осыпал всеми благословениями.
>