ра̄йа-кахе — Рамананда Рай говорит; каха — прочитай; ишт̣а-девера-варн̣ана — описание твоего почитаемого Божества; прабхура-сан̇коче — смущение в присутствии Шри Чайтаньи Махапрабху; рӯпа — Рупа Госвами; на̄-каре — не делает; пат̣хана — декламацию.
Перевод:
Рамананда Рай попросил: «А теперь, пожалуйста, прочитай, как ты восхваляешь Божество, которому поклоняешься». Но Рупа Госвами не решался сделать это, смущенный присутствием Шри Чайтаньи Махапрабху.
Господь стал ободрять Рупу Госвами: «Что тебя смущает? Ты должен зачитать этот стих, чтобы преданные смогли насладиться прекрасными плодами твоих трудов».
Когда Рупа Госвами прочитал свой стих, Чайтанья Махапрабху не одобрил его, поскольку в нем было описано Его величие. Он заявил, что стих был неоправданным преувеличением.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".