16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 5.95

ভিতরে প্রবেশি’ দেখে সব অন্ধকার ।
রহিতে নাহিক স্থান করিল বিচার‍॥ ৯৫ ॥
бхитаре правеш́и’ декхе саба андхака̄ра
рахите на̄хика стха̄на карила вича̄ра
бхитаре — внутрь (вселенной); правеш́и’ — войдя; декхе — видит; саба — всё; андха-ка̄ра — тьма; рахите — оставаться; на̄хика — нет; стха̄на — места; карила-вича̄ра — подумал.

Перевод:

Гарбходакашайи Вишну вошел во вселенную и обнаружил, что там царит только тьма и у Него нет обители. Тогда Он погрузился в размышления.
Следующие материалы:
নিজাঙ্গ–স্বেদজল করিল সৃজন ।
সেই জলে কৈল অর্ধ–ব্রহ্মাণ্ড ভরণ ॥ ৯৬ ॥
ниджа̄н̇га — сведа-джала карила ср̣джана
сеи джале каила ардха-брахма̄н̣д̣а бхаран̣а
ниджа-ан̇га — Своего тела; сведа-джала — воду из испарины; карила-ср̣джана — сотворил; сеи-джале — той водой; каила — совершил; ардха-брахма̄н̣д̣а — половины вселенной; бхаран̣а — наполнение.

Перевод:

После этого Он сотворил воду, которая в виде пота изошла из Его тела и заполнила половину вселенной.
ব্রহ্মাণ্ড–প্রমাণ পঞ্চাশৎকোটি–যোজন ।
আয়াম, বিস্তার, দুই হয় এক সম ॥ ৯৭ ॥
брахма̄н̣д̣а-прама̄н̣а пан̃ча̄ш́ат-кот̣и-йоджана
а̄йа̄ма, виста̄ра, дуи хайа эка сама
брахма̄н̣д̣а-прама̄н̣а — размеры вселенной; пан̃ча̄ш́ат — пятьдесят; кот̣и — десять миллионов; йоджана — расстояний примерно в тринадцать километров; а̄йа̄ма — длина; виста̄ра — ширина; дуи — обе; хайа — суть; эка-сама — одно и то же.

Перевод:

Вселенная простирается на пятьсот миллионов йоджан [примерно 6 500 000 000 километров]. Она имеет одинаковую протяженность в длину и ширину.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».