Текст 58

সেই ত’ মায়ার দুইবিধ অবস্থিতি ।
জগতের উপাদান ‘প্রধান’, প্রকৃতি ॥ ৫৮ ॥
сеи та’ ма̄йа̄ра дуи-видха авастхити
джагатера упа̄да̄на ‘прадха̄на’, пракр̣ти
сеи — то; та’ — поистине; ма̄йа̄ра — материальной энергии; дуи — две разновидности; авастхити — бытия; джагатера — материального мира; упа̄да̄на — совокупность составляющих; прадха̄на — именуемая прадханой.

Перевод:

Майя существует в двух состояниях. Одно из них называется прадханой, или пракрити. В этом состоянии она служит источником составляющих материального мира.

Комментарий:

Майя, внешняя энергия Верховной Личности Бога, проявляется двояко. Она служит причиной возникновения материального мира и является источником его составляющих. В первом случае она именуется майей, а во втором — прадханой. Подробное описание этих аспектов внешней энергии дается в Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» (24.1 – 4). В Десятой же песни «Бхагаватам» (63.26) составные элементы материального мира и причина его возникновения описаны так:
ка̄ло даивам̇ карма джӣвах̣ свабха̄во
дравйам̇ кшетрам̇ пра̄н̣а а̄тма̄ вика̄рах̣
тат-сан̇гха̄то бӣджа-роха-права̄хас
тван-ма̄йаиша̄ тан-нишедхам̇ прападйе
«О мой Господь! Время, деятельность, провидение и природа — это четыре составляющие причинного аспекта майи, внешней энергии. А обусловленная жизненная сила, тонкие материальные элементы, именуемые дравьей, материальная природа (поле деятельности, где вместо души действует ложное эго), а также одиннадцать чувств и пять стихий (земля, вода, огонь, воздух и эфир), образующие шестнадцать элементов материального тела, — все это компоненты майи в ее вещественном аспекте. Тело возникает из деятельности, а деятельность — из тела, подобно тому как дерево вырастает из семени, которое, в свою очередь, созревает на дереве. Эта цепочка взаимодействующих причин и следствий называется майей. О Господь, Ты можешь спасти меня из замкнутого круга причин и следствий. Я поклоняюсь Твоим лотосным стопам».
Хотя живое существо связано главным образом с причинным аспектом майи, оно пребывает во власти ее составляющих. В причинном аспекте майи действуют три силы: знание, желание и деятельность. А материальные компоненты — это проявления майи как прадханы. Иными словами, когда три качества майи пребывают в покое, они образуют пракрити (авьякту, или прадхану). Слово авьякта, которое означает «непроявленное», служит еще одним обозначением прадханы. На стадии авьякты материальная природа лишена разнообразия. Разнообразие проявляется прадханой. Таким образом, термин прадхана имеет более важное значение, чем авьякта или пракрити.
Следующие материалы:

Текст 59

জগৎকারণ নহে প্রকৃতি জড়রূপা ।
শক্তি সঞ্চারিয়া তারে কৃষ্ণ করে কৃপা ॥ ৫৯ ॥
джагат-ка̄ран̣а нахе пракр̣ти джад̣а-рӯпа̄
ш́акти сан̃ча̄рийа̄ та̄ре кр̣шн̣а каре кр̣па̄
джагат — материального мира; ка̄ран̣а — причина; нахе — не есть; пракр̣ти — материальная природа; джад̣а — безжизненная или инертная; ш́акти — энергия; сан̃ча̄рийа̄ — наделив; та̄ре — безжизненную материальную природу; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре — являет; кр̣па̄ — милость.

Перевод:

Поскольку пракрити безжизненна и неподвижна, она не может быть изначальной причиной возникновения материального мира. Это Господь Кришна из милости наделяет ее энергией.

Комментарий:

[]

Текст 60

কৃষ্ণশক্ত্যে প্রকৃতি হয় গৌণ কারণ ।
অগ্নিশক্ত্যে লৌহ যৈছে করয়ে জারণ ॥ ৬০ ॥
кр̣шн̣а-ш́актйе пракр̣ти хайа гаун̣а ка̄ран̣а
агни-ш́актйе лауха йаичхе карайе джа̄ран̣а
кр̣шн̣а — энергией Кришны; пракр̣ти — материальная природа; хайа — становится; гаун̣а — косвенной; ка̄ран̣а — причиной; агни — благодаря энергии огня; лауха — железо; йаичхе — как; карайе — становится; джа̄ран̣а — могущественным или раскаленным.

Перевод:

Так, благодаря энергии Кришны, пракрити становится вторичной причиной творения. Она подобна железу, которое раскаляется под воздействием огня.

Комментарий:

[]