сарва-а̄ш́райа — прибежище всего сущего; сарва-адбхута — во всех отношениях удивительный; аиш́варйа — богатство; апа̄ра — неизмеримое; ананта — Ананта-Шеша; кахите-на̄ре — не могу; махима̄-йа̄н̇ха̄ра — величие которого.
Перевод:
Он [Санкаршана] дарует прибежище всему сущему. Он удивителен во всех отношениях, Его достояния безграничны. Даже Ананта не в силах описать Его величие.
турӣйа — трансцендентное; виш́уддха-саттва — чистое бытие; сан̇каршан̣а-на̄ма — по имени Санкаршана; тин̇хо-йа̄н̇ра-ам̇ш́а — частичной экспансией которого является Он (Санкаршана); сеи-нитйа̄нанда-ра̄ма — это Баларама, или Нитьянанда.
Перевод:
Этот Санкаршана, трансцендентная чистая благость, являет Собой частичную экспансию Нитьянанды-Баларамы.