16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 5.24

বাসুদেব–সঙ্কর্ষণ–প্রদ্যুম্নানিরুদ্ধ।
সর্বচতুর্ব্যূহ–অংশী, তুরীয়, বিশুদ্ধ ॥ ২৪ ॥
ва̄судева-сан̇каршан̣а-прадйумна̄нируддха
сарва-чатур-вйӯха-ам̇ш́ӣ, турӣйа, виш́уддха
ва̄судева — Господь Ва̄судева; сан̇каршан̣а — Господь Санкаршана; прадйумна — Господь Прадьюмна; анируддха — и Господь Анируддха; сарва-чатух̣-вйӯха — всех других четверных экспансий; ам̇ш́ӣ — источник; турӣйа — трансцендентный; виш́уддха — чистый.

Перевод:

Ва̄судева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха — это первая чатур-вьюха (четверная экспансия), от которой происходят другие чатур-вьюхи. Все Они полностью духовны.
Следующие материалы:
এই তিন লোকে কৃষ্ণ কেবল–লীলাময় ।
নিজগণ লঞা খেলে অনন্ত সময় ॥ ২৫ ॥
эи тина локе кр̣шн̣а кевала-лӣла̄-майа
ниджа-ган̣а лан̃а̄ кхеле ананта самайа
эи — в этих; тина — трех; локе — местах; кр̣шн̣а — Господь Кришна; кевала — исключительно; лӣла̄-майа — исполненный игр; ниджа-ган̣а-лан̃а̄ — взяв с Собой близких спутников; кхеле — играет; ананта-самайа — неограниченное время.

Перевод:

Только в этих трех обителях [Двараке, Матхуре и Гокуле] Господь Кришна, источник божественных игр, предается бесконечным развлечениям в кругу Своих близких спутников.
পরব্যোম–মধ্যে করি’ স্বরূপ প্রকাশ ।
নারায়ণরূপে করেন বিবিধ বিলাস ॥ ২৬ ॥
пара-вйома-мадхйе кари’ сварӯпа прака̄ш́а
на̄ра̄йан̣а-рӯпе карена вивидха вила̄са
пара-вйома-мадхйе — в духовном небе; кари’-сва-рӯпа-прака̄ш́а — явив Свой облик; на̄ра̄йан̣а-рӯпе — в образе Господа Нараяны; карена — совершает; вивидха-вила̄са — различные игры.

Перевод:

На духовных планетах, именуемых Вайкунтхами, Господь являет множество игр в образе Нараяны.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».