16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 5.135

কভু গুরু, কভু সখা, কভু ভৃত্য–লীলা ।
পূর্বে যেন তিনভাবে ব্রজে কৈল খেলা ॥ ১৩৫ ॥
кабху гуру, кабху сакха̄, кабху бхр̣тйа-лӣла̄
пӯрве йена тина-бха̄ве врадже каила кхела̄
кабху — иногда; гуру — духовный учитель; кабху — иногда; сакха̄ — друг; кабху — иногда; бхр̣тйа-лӣла̄ — игры в качестве слуги; пӯрве — в прошлом; йена — как; тина-бха̄ве — в трех умонастроениях; врадже — во Вриндаване; каила-кхела̄ — играл с Кришной.

Перевод:

Иногда Он служит Господу Чайтанье как духовный учитель, иногда — как Его друг, а иногда — как слуга. Господь Баларама исполнял те же три роли, когда играл с Кришной во Врадже.
Следующие материалы:
বৃষ হঞা কৃষ্ণসনে মাথামাথি রণ ।
কভু কৃষ্ণ করে তাঁর পাদ–সম্বাহন ॥ ১৩৬ ॥
вр̣ша хан̃а̄ кр̣шн̣а-сане ма̄тха̄-ма̄тхи ран̣а
кабху кр̣шн̣а каре та̄н̇ра па̄да-сам̇ва̄хана
вр̣ша-хан̃а̄ — став быком; кр̣шн̣а-сане — вместе с Кришной; ма̄тха̄-ма̄тхи-ран̣а — борьба голова к голове; кабху — иногда; кр̣шн̣а — Кришна; каре — делает; та̄н̇ра — Его; па̄да-сам̇ва̄хана — растирание стоп.

Перевод:

Изображая быка, Господь Баларама сшибается с Кришной лоб в лоб. А иногда Господь Кришна растирает стопы Господу Балараме.
আপনাকে ভৃত্য করি’ কৃষ্ণে প্রভু জানে ।
কৃষ্ণের কলার কলা আপনাকে মানে ॥ ১৩৭ ॥
а̄пана̄ке бхр̣тйа кари’ кр̣шн̣е прабху джа̄не
кр̣шн̣ера кала̄ра кала̄ а̄пана̄ке ма̄не
а̄пана̄ке — Себя; бхр̣тйа-кари’ — сделав слугой; кр̣шн̣а — Кришна; прабху — господин; джа̄не — знает; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; кала̄ра-кала̄ — полной частью полной части; а̄пана̄ке — Себя; ма̄не — считает.

Перевод:

Он считает Себя слугой Кришны и видит в Нем Своего господина. В этом случае Он сознает Себя частью Его полной экспансии.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».