Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 4.83
Оригинал:
দেবী কৃষ্ণময়ী প্রোক্তা রাধিকা পরদেবতা ।
সর্বলক্ষ্মীময়ী সর্বকান্তিঃ সম্মোহিনী পরা ॥ ৮৩ ॥
সর্বলক্ষ্মীময়ী সর্বকান্তিঃ সম্মোহিনী পরা ॥ ৮৩ ॥
Транскрипция:
девӣ кр̣шн̣амайӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄
сарва-лакшмӣмайӣ сарва-ка̄нтих̣ санмохинӣ пара̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄
сарва-лакшмӣмайӣ сарва-ка̄нтих̣ санмохинӣ пара̄
Синонимы:
девӣ — сияющая; кр̣шн̣а-майӣ — неотличная от Господа Кришны; прокта̄ — называемая; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; пара-девата̄ — самая почитаемая; сарва-лакшмӣ-майӣ — главная среди всех богинь процветания; сарва-ка̄нтих̣ — вмещающая все великолепие; санмохинӣ — своим нравом очаровывающая Господа Кришну; пара̄ — высшая (энергия).
Перевод:
«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она — главная среди богинь процветания. Все в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она — предвечная внутренняя энергия Господа».
Комментарий:
Это текст из «Брихад-гаутамия-тантры».
Следующие материалы:
>