16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 4.76

অবতারী কৃষ্ণ যৈছে করে অবতার ।
অংশিনী রাধা হৈতে তিন গণের বিস্তার ॥ ৭৬ ॥
авата̄рӣ кр̣шн̣а йаичхе каре авата̄ра
ам̇ш́инӣ ра̄дха̄ хаите тина ган̣ера виста̄ра
авата̄рӣ — источник всех воплощений; кр̣шн̣а — Господь Кришна; йаичхе — как; каре — совершает; авата̄ра — нисшествие; ам̇ш́инӣ — источник всех экспансий; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; хаите — из; тина — трех; ган̣ера — групп; виста̄ра — экспансия.

Перевод:

Как все воплощения исходят из Господа Кришны — источника всего сущего, так и все возлюбленные Господа исходят из Радхарани.
Следующие материалы:
বৈভবগণ যেন তাঁর অঙ্গ–বিভূতি ।
বিম্ব–প্রতিবিম্ব–রূপ মহিষীর ততি ॥ ৭৭ ॥
ваибхава-ган̣а йена та̄н̇ра ан̇га-вибхӯти
бимба-пратибимба-рӯпа махишӣра тати
ваибхава-ган̣а — (эти) экспансии; йена — если бы; та̄н̇ра — Ее; ан̇га — тела; вибхӯти — могущественные экспансии; бимба — отражения; пратибимба — отражений отражения; рӯпа — имеющих форму; махишӣра — цариц; тати — экспансия.

Перевод:

Богини процветания — это частичные проявления Шримати Радхики, а царицы Двараки — отражения Ее образа.
লক্ষ্মীগণ তাঁর বৈভব–বিলাসাংশরূপ ।
মহিষীগণ বৈভব–প্রকাশস্বরূপ ॥ ৭৮ ॥
лакшмӣ-ган̣а та̄н̇ра ваибхава-вила̄са̄м̇ш́а-рӯпа
махишӣ-ган̣а ваибхава-прака̄ш́а-сварӯпа
лакшмӣ-ган̣а — богини процветания; та̄н̇ра — Ее; ваибхава-вила̄са — вайбхава-виласы; рӯпа — имеющие форму; махишӣ-ган̣а — царицы; ваибхава-прака̄ш́а — вайбхава-пракаши.

Перевод:

Богини процветания представляют собой Ее полные экспансии, принявшие облик вайбхава-виласы. А царицы имеют природу Ее вайбхава-пракаши.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».