Текст 276
Оригинал:
মঙ্গলাচরণং কৃষ্ণচৈতন্য–তত্ত্বলক্ষণম্ ।
প্রয়োজনঞ্চাবতারে শ্লোকষট্কৈর্নিরূপিতম্ ॥ ২৭৬ ॥
প্রয়োজনঞ্চাবতারে শ্লোকষট্কৈর্নিরূপিতম্ ॥ ২৭৬ ॥
Транскрипция:
ман̇гала̄чаран̣ам̇ кр̣шн̣а-чаитанйа-таттва-лакшан̣ам
прайоджанам̇ ча̄вата̄ре ш́лока-шат̣каир нирӯпитам
прайоджанам̇ ча̄вата̄ре ш́лока-шат̣каир нирӯпитам
Синонимы:
ман̇гала — призывание благословений; кр̣шн̣а — Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху; таттва — характеристики сущности; прайоджанам — необходимость; ча — также; авата̄ре — в пришествии; ш́лока — стихами; шат̣каих̣ — шестью; нирӯпитам — указано.
Перевод:
Так начальные шесть стихов [первой главы], составляющие вступительную молитву, раскрывают глубинную природу Господа Чайтаньи и причины Его прихода.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: