16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 4.239

আমা হইতে আনন্দিত হয় ত্রিভুবন ।
আমাকে আনন্দ দিবে—ঐছে কোন্‌ জন ॥ ২৩৯ ॥
а̄ма̄ ха-ите а̄нандита хайа трибхувана
а̄ма̄ке а̄нанда дибе — аичхе кон джана
а̄ма̄-ха-ите — благодаря Мне; а̄нандита — осчастливленные; хайа — становятся; три-бхувана — три мира; а̄ма̄ке — Мне; а̄нанда-дибе — даст радость; аичхе — такой; кон-джана — какой человек.

Перевод:

«Повсюду в мире каждый черпает наслаждение во Мне. Но кто может одарить наслаждением Меня?»
Следующие материалы:
আমা হৈতে যার হয় শত শত গুণ ।
সেইজন আহ্লাদিতে পারে মোর মন ॥ ২৪০ ॥
а̄ма̄ хаите йа̄ра хайа ш́ата ш́ата гун̣а
сеи-джана а̄хла̄дите па̄ре мора мана
а̄ма̄-хаите — помимо Меня; йа̄ра — которого; хайа — есть; ш́ата-ш́ата-гун̣а — в сотни раз больше достоинств; сеи-джана — тот человек; а̄хла̄дите — дать радость; па̄ре — может; мора — Моему; мана — уму.

Перевод:

«Только тот доставит Мне удовольствие, чьи достоинства в сотни раз превосходят Мои».
আমা হৈতে গুণী বড় জগতে অসম্ভব ।
একলি রাধাতে তাহা করি অনুভব ॥ ২৪১ ॥
а̄ма̄ хаите гун̣ӣ бад̣а джагате асамбхава
экали ра̄дха̄те та̄ха̄ кари анубхава
а̄ма̄-хаите — помимо Меня; гун̣ӣ — обладающий достоинствами; бад̣а — больший; джагате — в мире; асамбхава — невозможен; экали — только; ра̄дха̄те — в Шримати Радхарани; та̄ха̄ — то; кари-анубхава — понимаю.

Перевод:

«Однако в целом мире не найти того, кто в сравнении со Мной обладал бы бо́льшими достоинствами. Но Я вижу, что Радха способна доставить Мне радость».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».