Текст 226
Оригинал:
সেই দ্বারে প্রবর্তাইল কলিযুগ–ধর্ম ।
চৈতন্যের দাসে জানে এই সব মর্ম ॥ ২২৬ ॥
চৈতন্যের দাসে জানে এই সব মর্ম ॥ ২২৬ ॥
Транскрипция:
сеи два̄ре праварта̄ила кали-йуга-дхарма
чаитанйера да̄се джа̄не эи саба марма
чаитанйера да̄се джа̄не эи саба марма
Синонимы:
сеи — посредством этого; праварта̄ила — установил; кали — эпохи Кали; дхарма — религию; чаитанйера — Господа Чайтаньи Махапрабху; да̄се — слуга; джа̄не — знает; эи — эти; саба — все; марма — тайны.
Перевод:
Таким образом Он установил дхарму для века Кали. Преданным Господа Чайтаньи хорошо известны эти истины.
Комментарий:
Господь Чайтанья — это Сам Кришна, тот, кто в совершенстве наслаждается любовью гопи. Он приходит в роли гопи, чтобы испытать счастье духовных рас в подчиненном положении. Представ в таком качестве, Он в то же время удивительным образом проповедует религию века Кали. Постичь эту божественную тайну могут только близкие преданные Шри Чайтаньи Махапрабху.
Следующие материалы: