16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 4.192

গোপী–শোভা দেখি’ কৃষ্ণের শোভা বাড়ে যত ।
কৃষ্ণ–শোভা দেখি’ গোপীর শোভা বাড়ে তত ॥ ১৯২ ॥
гопӣ-ш́обха̄ декхи’ кр̣шн̣ера ш́обха̄ ба̄д̣хе йата
кр̣шн̣а-ш́обха̄ декхи’ гопӣра ш́обха̄ ба̄д̣хе тата
гопӣ-ш́обха̄ — красоту гопи; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ш́обха̄ — красота; ба̄д̣хе — возрастает; йата — как; кр̣шн̣а-ш́обха̄ — красоты Господа Кришны; декхи’ — увидев; ба̄д̣хе — возрастает; тата — так же.

Перевод:

Глядя на красоту гопи, Господь Кришна Сам становится еще красивее. А чем дольше гопи любуются красотой Кришны, тем красивее становятся они сами.
Следующие материалы:
এইমত পরস্পর পড়ে হুড়াহুড়ি ।
পরস্পর বাড়ে, কেহ মুখ নাহি মুড়ি ॥ ১৯৩ ॥
эи-мата параспара пад̣е худ̣а̄худ̣и
параспара ба̄д̣хе, кеха мукха на̄хи муд̣и
эи-мата — таким образом; параспара — обоюдное; пад̣е — случается; худ̣а̄худ̣и — состязание; параспара — взаимно; ба̄д̣хе — возрастает; кеха — кого-либо; мукха — лицо; на̄хи — не; муд̣и — закрыто.

Перевод:

Так гопи и Кришна вступают в состязание, в котором нет побежденных.
কিন্তু কৃষ্ণের সুখ হয় গোপী–রূপ–গুণে ।
তাঁর সুখে সুখবৃদ্ধি হয়ে গোপীগণে ॥ ১৯৪ ॥
кинту кр̣шн̣ера сукха хайа гопӣ-рӯпа-гун̣е
та̄н̇ра сукхе сукха-вр̣ддхи хайе гопӣ-ган̣е
кинту — однако; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; сукха — счастье; хайа — есть; гопӣ-рӯпа-гун̣е — в качествах и красоте гопи; сукхе — счастье; сукха-вр̣ддхи — увеличение счастья; хайе — есть; гопӣ-ган̣е — у гопи.

Перевод:

Так или иначе, Кришна наслаждается красотой и достоинствами гопи. И когда гопи видят Его радость, их счастье усиливается.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».