Текст 162
Оригинал:
গোপীগণের প্রেমের ‘রূঢ়ভাব’ নাম ।
বিশুদ্ধ নির্মল প্রেম, কভু নহে কাম ॥ ১৬২ ॥
Транскрипция:
гопӣ-ган̣ера премера ‘рӯд̣ха-бха̄ва’ на̄ма
виш́уддха нирмала према, кабху нахе ка̄ма
Синонимы:
гопӣ — всех гопи; рӯд̣ха — рудха бхава; виш́уддха — чистая; нирмала — неоскверненная; према — любовь; кабху — когда либо; нахе — не есть; ка̄ма — вожделение.
Перевод:
Любовь гопи называется рудха-бхава. Она безукоризненно чиста. Ее ни в коем случае нельзя считать вожделением.
Комментарий:
Как уже объяснялось, положение гопи в любовных отношениях с Кришной всецело духовно. Чувства, которые они испытывают, называются рудха-бхавой. Хотя на первый взгляд эти чувства кажутся похожими на мирскую любовь, их не следует путать с отношениями мужчины и женщины в материальном мире. Любовь гопи — это чистая, ничем не оскверненная любовь к Богу.
Следующие материалы:
Текст 163
Оригинал:
‘প্রেমৈব গোপরামাণাং কাম ইত্যগমৎ প্রথাম্ ।’
ইত্যুদ্ধবাদয়োঽপ্যেতং বাঞ্ছন্তি ভগবৎপ্রিয়াঃ ॥ ১৬৩ ॥
Транскрипция:
премаива гопа-ра̄ма̄н̣а̄м̇
ка̄ма итй агамат пратха̄м
итй уддхава̄дайо ’пй этам̇
ва̄н̃чханти бхагават-прийа̄х̣
Синонимы:
према̄ — любовь; эва — только; гопа — женщин Враджа; ка̄мах̣ — вожделение; ити — как; агамат — пришла; пратха̄м — к славе; ити — так; уддхава — со Шри Уддхавой во главе; апи — даже; этам — это; ва̄н̃чханти — желают; бхагават — дорогие преданные Верховной Личности Бога.
Перевод:
«Чистую любовь гопи прославляют, называя „вожделением“. Но близкие Господу преданные во главе с Уддхавой жаждут вкусить такой любви».
Комментарий:
Это стих из книги Шрилы Рупы Госвами «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.285).
Текст 164
Оригинал:
কাম, প্রেম,—দোঁহাকার বিভিন্ন লক্ষণ ।
লৌহ আর হেম যৈছে স্বরূপে বিলক্ষণ ॥ ১৬৪ ॥
Транскрипция:
ка̄ма, према, — дон̇ха̄ка̄ра вибхинна лакшан̣а
лауха а̄ра хема йаичхе сварӯпе вилакшан̣а
Синонимы:
ка̄ма — вожделение; према — любовь; дон̇ха̄ка̄ра — между собой; вибхинна — различные; лакшан̣а — качества; лауха — железо; а̄ра — и; хема — золото; йаичхе — как; сварӯпе — по природе; вилакшан̣а — различные.
Перевод:
Вожделение и любовь так же отличаются друг от друга, как железо и золото.
Комментарий:
Человеку необходимо попытаться понять различие между плотской и чистой любовью. Это два разных чувства, имеющих абсолютно разную природу. Между ними такая же пропасть, как между железом и золотом.