16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 4.159

এই ত’ দ্বিতীয় হেতুর কহিল বিবরণ ।
তৃতীয় হেতুর এবে শুনহ লক্ষণ ॥ ১৫৯ ॥
эи та’ двитӣйа хетура кахила виваран̣а
тр̣тӣйа хетура эбе ш́унаха лакшан̣а
эи — это; та’ — несомненно; двитӣйа — второй; хетура — причины; кахила — поведал; виваран̣а — описание; тр̣тӣйа — третьей; хетура — причины; эбе — сейчас; ш́унаха — послушайте; лакшан̣а — признак.

Перевод:

Такова вторая причина, по которой Господь Кришна пожелал низойти на землю. Теперь послушайте, что я расскажу о третьей.
Следующие материалы:
অত্যন্তনিগূঢ় এই রসের সিদ্ধান্ত ।
স্বরূপগোসাঞি মাত্র জানেন একান্ত ॥ ১৬০ ॥
атйанта-нигӯд̣ха эи расера сиддха̄нта
сварӯпа-госа̄н̃и ма̄тра джа̄нена эка̄нта
атйанта — в высшей степени; нигӯд̣ха — глубокое; эи — этой; сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; ма̄тра — только; джа̄нена — знает; эка̄нта — много.

Перевод:

Наука о расе чрезвычайно глубока. Только Сварупа Дамодара знает ее во всей полноте.
যেবা কেহ অন্য জানে, সেহো তাঁহা হৈতে ।
চৈতন্যগোসাঞির তেঁহ অত্যন্ত মর্ম যাতে ॥ ১৬১ ॥
йеба̄ кеха анйа джа̄не, сехо та̄н̇ха̄ хаите
чаитанйа-госа̄н̃ира тен̇ха атйанта марма йа̄те
йеба̄ — кто бы ни; кеха — кто-либо; анйа — другой; джа̄не — знает; сехо — он; та̄н̇ха̄-хаите — от него (Сварупы Дамодары); чаитанйа-госа̄н̃ира — Господа Чайтаньи Махапрабху; тен̇ха — он; атйанта — очень; марма — близкий; йа̄те — поскольку.

Перевод:

Если кто-то еще слывет знатоком этой науки, то лишь потому, что слушал разъяснения Сварупы Дамодары — самого близкого спутника Господа Чайтаньи Махапрабху.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».