Текст 103
Оригинал:
অবতারের আর এক আছে মূখ্যবীজ ।
রসিকশেখর কৃষ্ণের সেই কার্য নিজ ॥ ১০৩ ॥
Транскрипция:
авата̄рера а̄ра эка а̄чхе мукхйа-бӣджа
расика-ш́екхара кр̣шн̣ера сеи ка̄рйа ниджа
Синонимы:
авата̄рера — воплощения; а̄ра — другое; эка — одно; а̄чхе — есть; мукхйа — главное семя; расика — главного из тех, кто наслаждается любовными расами; сеи — то; ка̄рйа — занятие; ниджа — собственное.
Перевод:
Есть другая, основная причина явления Господа Кришны. Она рождается из деяний, которые Он совершает в положении величайшего из всех, кто наслаждается любовными отношениями.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 104
Оригинал:
অতি গূঢ় হেতু সেই ত্রিবিধ প্রকার ।
দামোদরস্বরূপ হৈতে যাহার প্রচার ॥ ১০৪ ॥
Транскрипция:
ати гӯд̣ха хету сеи три-видха прака̄ра
да̄модара-сварӯпа хаите йа̄ха̄ра прача̄ра
Синонимы:
ати — очень; гӯд̣ха — тайная; хету — причина; сеи — та; три — трех; прака̄ра — видов; да̄модара — от Сварупы Дамодары; йа̄ха̄ра — которой; прача̄ра — сообщение.
Перевод:
Эта сокровенная причина включает три намерения Господа. О них поведал Сварупа Дамодара.
Комментарий:
[]
Текст 105
Оригинал:
স্বরূপ–গোসাঞি—প্রভুর অতি অন্তরঙ্গ ।
তাহাতে জানেন প্রভুর এসব প্রসঙ্গ ॥ ১০৫ ॥
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и — прабхура ати антаран̇га
та̄ха̄те джа̄нена прабхура э-саба прасан̇га
Синонимы:
сварӯпа — Сварупа Дамодара Гошани; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; ати — очень; антаран̇га — близкий спутник; та̄ха̄те — благодаря тому; джа̄нена — знает; прабхура — Господа Чайтаньи Махапрабху; э — все эти; прасан̇га — предметы.
Перевод:
Сварупа Гошани — самый близкий спутник Господа. Поэтому все это ему хорошо известно.
Комментарий:
До того как Господь принял санньясу, один из жителей Навадвипы, Пурушоттама Бхаттачарья, решил отречься от мира. Он оставил дом и ушел в Бенарес, где санньяси из школы майявады посвятил его в брахмачарью. Став брахмачари, Пурушоттама Бхаттачарья получил имя Шри Дамодара Сварупа. Вскоре Сварупа Дамодара, не принимая санньясы, покинул Бенарес и пришел в Нилачалу (Джаганнатха-Пури), где в это время жил Господь Чайтанья. Он встретился с Чайтаньей Махапрабху и посвятил свою жизнь служению Господу. Сварупа Дамодара стал секретарем Господа Чайтаньи и Его неразлучным спутником. В его присутствии энергия наслаждения Господа усиливалась, потому что Сварупа Дамодара пел созвучные настроению Господа песни, которые Господь Чайтанья очень любил. Сварупа Дамодара сознавал сокровенную миссию Господа Чайтаньи, и по его милости остальные преданные Махапрабху смогли узнать об истинных намерениях Господа.
Сварупу Дамодару отождествляют с Лалитой Деви, второй экспансией Радхарани. Однако в «Гаура-ганоддеша-дипике» (160), авторитетном произведении Кави-карнапуры, говорится, что Сварупа Дамодара — это Вишакха Деви, которая служит Господу на Голоке Вриндаване. Отсюда можно заключить, что Шри Сварупа Дамодара является непосредственной экспансией Шримати Радхарани и помогает Господу пребывать в настроении Радхи.