Текст 9
Оригинал:
‘বৈবস্বত’–নাম এই সপ্তম মন্বন্তর ।
সাতাইশ চতুর্যুগ তাহার অন্তর ॥ ৯ ॥
সাতাইশ চতুর্যুগ তাহার অন্তর ॥ ৯ ॥
Транскрипция:
‘ваивасвата’-на̄ма эи саптама манвантара
са̄та̄иш́а чатур-йуга та̄ха̄ра антара
са̄та̄иш́а чатур-йуга та̄ха̄ра антара
Синонимы:
ваивасвата — именуемый Вайвасватой; эи — это; саптама — седьмой; ману — период правления Ману; са̄та̄иш́а — двадцать семь; чатух̣ — циклов по четыре эпохи; та̄ха̄ра — того; антара — период.
Перевод:
Нынешний, седьмой по счету, Ману носит имя Вайвасвата [сын Вивасвана]. Двадцать семь дивья-юг [27 χ 4 320 000 солнечных лет] его правления уже истекли.
Комментарий:
Имена четырнадцати Ману таковы: 1) Сваямбхува, 2) Сварочиша, 3) Уттама, 4) Тамаса, 5) Райвата, 6) Чакшуша, 7) Вайвасвата, 8) Саварни, 9) Дакша-саварни, 10) Брахма-саварни, 11) Дхарма-саварни, 12) Рудрапутра (или Рудра-саварни), 13) Раучья (Дева-саварни) и 14) Бхаутьяка (или Индра-саварни).
Следующие материалы: