16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 3.42

দৈর্ঘ্য–বিস্তারে যেই আপনার হাত ।
চারি হস্ত হয় ‘মহাপুরুষ’ বিখ্যাত ॥ ৪২ ॥
даиргхйа-виста̄ре йеи а̄пана̄ра ха̄та
ча̄ри хаста хайа ‘маха̄-пуруша’ викхйа̄та
даиргхйа — в высоту; виста̄ре — и в размахе; йеи — когда; а̄пана̄ра — своих; ха̄та — рук; ча̄ри — четыре; хаста — локтя; хайа — есть; маха̄-пуруша — великая личность; викхйа̄та — почитаемая.

Перевод:

Рост в четыре локтя и такой же размах рук свидетельствуют о величии человека.
Следующие материалы:
‘ন্যগ্রোধপরিমণ্ডল’ হয় তাঁর নাম ।
ন্যগ্রোধপরিমণ্ডল–তনু চৈতন্য গুণধাম ॥ ৪৩ ॥
‘нйагродха-париман̣д̣ала’ хайа та̄н̇ра на̄ма
нйагродха-париман̣д̣ала-тану чаитанйа гун̣а-дха̄ма
та̄н̇ра — его; на̄ма — имя; чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху; гун̣а-дха̄ма — обитель добродетелей.

Перевод:

Того, кто обладает этими признаками, называют ньягродха-паримандалой. Именно так выглядит Шри Чайтанья Махапрабху, воплощение всех добродетелей.

Комментарий:

Описанные пропорции тела присущи только Верховному Господу, чья внешняя энергия зачаровывает все обусловленные души. По этому признаку можно безошибочно определить воплощение Вишну.
আজানুলম্বিতভুজ কমললোচন ।
তিলফুল–জিনি–নাসা, সুধাংশু–বদন ॥ ৪৪ ॥
а̄джа̄нуламбита-бхуджа камала-лочана
тилапхула-джини-на̄са̄, судха̄м̇ш́у-вадана
а̄джа̄нуламбита-бхуджа — тот, чьи руки достигают колен; камала-лочана — имеющий лотосоподобные глаза; тила-пхула — цветок кунжута; джини — превосходящий; на̄са̄ — тот, у кого нос; судха̄м̇ш́у-вадана — луноликий.

Перевод:

Его руки достигают колен, глаза подобны цветам лотоса, нос — цветку кунжута, а лицо Его прекрасно, как луна.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».