два̄паре — в Двапара-югу; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ш́йа̄мах̣ — темный; пӣта-ва̄са̄х̣ — одетый в желтое; ниджа — Свое; а̄йудхах̣ — держащий оружие; ш́рӣ-ватса-а̄дибхих̣ — Шриватсой и другими; ан̇каих̣ — знаками на теле; ча — также; лакшан̣аих̣ — атрибутами (такими как драгоценный камень Каустубха); упалакшитах̣ — отмеченный.
Перевод:
«В Двапара-югу Верховный Господь, Личность Бога, предстает темнокожим. На Нем желтые одеяния, в руках оружие, а грудь Его украшают камень Каустубха и знак Шриватса. Таковы главные отличительные признаки Господа».
Комментарий:
Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (11.5.27) произносит святой мудрец Карабхаджана, один из девяти царственных мистиков; он описывал царю Ними, как выглядит Господь в разные эпохи.
кали-йуге — в эпоху Кали; йуга-дхарма — религиозная практика для конкретной эпохи; на̄мера — святого имени; прача̄ра — проповедь; татхи — этого; ла̄ги’ — для; пӣта-варн̣а — имеющее желтый цвет; чаитанйа-авата̄ра — воплощение Господа Чайтаньи.
Перевод:
Религия эпохи Кали — проповедь славы святого имени. Только ради того, чтобы прославить святое имя, Господь явился в облике Шри Чайтаньи — аватары желтого цвета.
Комментарий:
В век Кали самым распространенным методом религиозной практики является повторение имени Бога, и Господь Чайтанья дал людям именно этот метод. Бхакти-йога начинается с повторения святого имени. Мадхвачарья говорит об этом в своем комментарии к «Мундака-упанишад». Он цитирует стих из «Нараяна-самхиты»:
два̄парӣйаир джанаир вишн̣ух̣ пан̃чара̄траис ту кевалаих̣ калау ту на̄ма-ма̄трен̣а пӯджйате бхагава̄н харих̣
«В Двапара-югу люди должны поклоняться Господу Вишну, следуя предписаниям „Нарада-панчаратры“ и других столь же авторитетных книг. Однако в эпоху Кали можно просто петь святые имена Верховной Личности Бога». Во многих Упанишадах, в частности в «Кали-сантарана-упанишад», особо подчеркивается важность повторения мантры Харе Кришна: