16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 3.108

গঙ্গাজল, তুলসীমঞ্জরী অনুক্ষণ ।
কৃষ্ণপাদপদ্ম ভাবি’ করে সমর্পণ ॥ ১০৮ ॥
ган̇га̄-джала, туласӣ-ман̃джарӣ анукшан̣а
кр̣шн̣а-па̄да-падма бха̄ви’ каре самарпан̣а
ган̇га̄-джала — воды Ганги; туласӣ-ман̃джарӣ — цветов туласи; кр̣шн̣а — Господа Кришны; па̄да-падма — о лотосных стопах; бха̄ви’ — размышляя; каре — совершает; самарпан̣а — подношение.

Перевод:

Обратив свои мысли к лотосным стопам Шри Кришны, Он непрестанно подносил Ему воду Ганги с цветами туласи.
Следующие материалы:
কৃষ্ণের আহ্বান করে করিয়া হুঙ্কার ।
এমতে কৃষ্ণেরে করাইল অবতার ॥ ১০৯ ॥
кр̣шн̣ера а̄хва̄на каре карийа̄ хун̇ка̄ра
э-мате кр̣шн̣ере кара̄ила авата̄ра
кр̣шн̣ера — Господа Кришны; а̄хва̄на — приглашение; каре — делает; карийа̄ — издавая; хун̇ка̄ра — громкие возгласы; э-мате — таким образом; кр̣шн̣ере — Господа Кришну; кара̄ила-авата̄ра — побудил низойти.

Перевод:

Он громко взывал к Шри Кришне и так побудил Кришну прийти в этот мир.
চৈতন্যের অবতারে এই মুখ্য হেতু ।
ভক্তের ইচ্ছায় অবতরে ধর্মসেতু ॥ ১১০ ॥
чаитанйера авата̄ре эи мукхйа хету
бхактера иччха̄йа аватаре дхарма-сету
чаитанйера — Господа Чайтаньи Махапрабху; авата̄ре — в пришествии; эи — эта; мукхйа — основная; хету — причина; бхактера — преданного; иччха̄йа — желанием; аватаре — нисходит; дхарма-сету — защитник религии.

Перевод:

Шри Чайтанья нисшел на землю лишь благодаря мольбам Адвайты Ачарьи. Господь, хранитель религии, приходит по воле Своего преданного.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».