Текст 7

অনুবাদ আগে, পাছে বিধেয় স্থাপন ।
সেই অর্থ কহি, শুন শাস্ত্র–বিবরণ ॥ ৭ ॥
анува̄да а̄ге, па̄чхе видхейа стха̄пана
сеи артха кахи, ш́уна ш́а̄стра-виваран̣а
анува̄да — тема; а̄ге — вначале; па̄чхе — потом; видхейа — ремы; стха̄пана — расположение; сеи — этого; артха — значение; кахи — говорю; ш́уна — слушайте; ш́а̄стра — объяснение писаний.

Перевод:

Рема всегда следует за темой. Теперь я объясню этот стих с точки зрения богооткровенных писаний.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 8

স্বয়ং ভগবান্‌ কৃষ্ণ, বিষ্ণু–পরতত্ত্ব ।
পূর্ণজ্ঞান পূর্ণানন্দ পরম মহত্ত্ব ॥ ৮ ॥
свайам̇ бхагава̄н кр̣шн̣а, вишн̣у-парататтва
пӯрн̣а-джн̃а̄на пӯрн̣а̄нанда парама махаттва
свайам — Сам; бхагава̄н — Господь, Верховная Личность Бога; кр̣шн̣а — Господь Кришна; вишн̣у — вездесущего Вишну; пара — высшая истина; пӯрн̣а — полное знание; пӯрн̣а — полное блаженство; парама — высшее; махаттва — величие.

Перевод:

Кришна, изначальная Личность Бога, — это суммум бонум* вездесущего Вишну. Он — всесовершенное знание и всесовершенное блаженство. Он — Высшая Трансцендентность.

* Суммум бонум (лат.) — высшее благо. (Прим. переводчика.)

Комментарий:

[]

Текст 9

‘নন্দসুত’ বলি’ যাঁরে ভাগবতে গাই ।
সেই কৃষ্ণ অবতীর্ণ চৈতন্যগোসাঞি ॥ ৯ ॥
‘нанда-сута’ бали’ йа̄н̇ре бха̄гавате га̄и
сеи кр̣шн̣а аватӣрн̣а чаитанйа-госа̄н̃и
нанда — сын Нанды Махараджи; бали’ — как; йа̄н̇ре — кто; бха̄гавате — в «Шримад Бхагаватам»; га̄и — воспевается; сеи — тот; кр̣шн̣а — Господь Кришна; аватӣрн̣а — нисшедший; чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху.

Перевод:

Тот, кого «Шримад-Бхагаватам» называет сыном Махараджи Нанды, нисшел на землю в облике Господа Чайтаньи.

Комментарий:

По правилам ораторского искусства, применимым также к литературе, сначала называется тема, а уже за ней следует рема. В ведических писаниях неоднократно говорится о Брахмане, Параматме и Бхагаване, и потому три эти термина широко известны как предметы духовного познания. Однако немногие знают, что безличный Брахман — это сияние божественного тела Шри Чайтаньи Махапрабху. Также немногим известно, что Сверхдуша, или Параматма, — это частичное проявление Господа Чайтаньи, неотличного от Бхагавана. Стало быть, утверждение о том, что Брахман — это сияние Господа Чайтаньи, Параматма — это Его частичная экспансия, а Верховная Личность Бога, Кришна, — это Он Сам, требуется доказать, ссылаясь на авторитетные ведические произведения.
Прежде всего автор собирается обосновать тот факт, что суть Вед — это вишну-таттва, или Абсолютная Истина, неотличная от Вишну, вездесущего Господа. Вишну-таттва проявляется по-разному, и наивысшим Ее проявлением, согласно «Бхагавад-гите» и другим ведическим писаниям, является Господь Кришна. В «Шримад-Бхагаватам» Кришна, Верховная Личность Бога, описывается как Нанда-сута, «сын царя Нанды». Кришнадас Кавираджа Госвами утверждает, что Нанда-сута в облике Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху вновь явился на землю, причем, утверждая это, автор опирается на ведические писания, свидетельствующие о том, что Господь Чайтанья Махапрабху и Господь Кришна неотличны друг от друга. Позже автор докажет эту истину. Если убедиться, что Шри Кришна является первопричиной всех таттв, а именно Брахмана, Параматмы и Бхагавана, и что нет разницы между Ним и Господом Шри Чайтаньей Махапрабху, то совсем нетрудно будет понять, что Шри Чайтанья Махапрабху тоже изначальный источник всех таттв. В зависимости от уровня того или иного искателя истины единая Абсолютная Истина раскрывается ему как Брахман, Параматма или Бхагаван.