Текст 23

পরব্যোমেতে বৈসে নারায়ণ নাম ।
ষড়ৈশ্বর্যপূর্ণ লক্ষ্মীকান্ত ভগবান্ ॥ ২৩ ॥
пара-вйомете ваисе на̄ра̄йан̣а на̄ма
шад̣-аиш́варйа-пӯрн̣а лакшмӣ-ка̄нта бхагава̄н
пара — в запредельном мире; ваисе — восседает; на̄ра̄йан̣а — Господь Нараяна; на̄ма — именуемый; шат̣ — шести совершенств; пӯрн̣а — исполненный; лакшмӣ — супруг богини процветания; бхагава̄н — Верховная Личность Бога.

Перевод:

Господь Нараяна, владыка духовного мира, исполнен шести совершенств. Он — Личность Бога, господин Богини процветания.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 24

বেদ, ভাগবত, উপনিষৎ, আগম ।
‘পূর্ণতত্ত্ব’ যাঁরে কহে, নাহি যাঁর সম ॥ ২৪ ॥
веда, бха̄гавата, упанишат, а̄гама
‘пӯрн̣а-таттва’ йа̄н̇ре кахе, на̄хи йа̄н̇ра сама
веда — Веды; бха̄гавата — «Шримад Бхагаватам»; упанишат — Упанишады; а̄гама — другие трансцендентные писания; пӯрн̣а — полная истина; йа̄н̇ре — о котором; кахе — говорят; на̄хи — нет; йа̄н̇ра — которому; сама — равного.

Перевод:

Личность Бога — это тот, кого Веды, «Бхагаватам», Упанишады и другие священные писания называют Абсолютным Целым. Ему нет равных.

Комментарий:

В Ведах есть бессчетное количество высказываний о личностном аспекте Абсолютной Истины. Приведем лишь некоторые из них.
1. Из «Рик-самхиты» (1.22.20):
тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇
сада̄ паш́йанти сӯрайах̣
дивӣва чакшур а̄татам
«Вишну, Личность Бога, — это Абсолютная Истина, и полубоги всегда горят желанием созерцать Его лотосные стопы. Подобно богу Солнца, Он пронизывает все сущее лучами Своей энергии. Лишь несовершенному взору Он представляется безличным».
2. Из «Нараяна-атхарва-шира-упанишад» (1 – 2): на̄ра̄йан̣а̄д эва самутпадйанте на̄ра̄йа̄н̣а̄т правартанте на̄ра̄йан̣е пралӣйанте. …атха нитйо на̄ра̄йан̣ах. …на̄ра̄йан̣а эведам̇ сарвам̇ йад бхӯтам̇ йач ча бхавйам. …ш́уддхо дева эко на̄ра̄йан̣о на двитӣйо´сти каш́чит. «Из Нараяны все возникает, Нараяной поддерживается и в Нараяне находит свой конец. Значит, Нараяна вечен. Все, что существует ныне и возникнет в будущем, — суть Нараяна, чистейшее Божество. Есть только Нараяна, и нет ничего, помимо Него».
3. Из «Нараяна-упанишад» (1.4): йатах̣ прасӯта̄ джагатах̣ прасӯтӣ — «Нараяна — изначальный источник всех вселенных».
4. Из «Хаяширша-панчаратры»: парама̄тма̄ харир девах̣ — «Хари — это Верховный Господь».
5. Из «Шримад-Бхагаватам» (11.3.34 – 35):
на̄ра̄йан̣а̄бхидха̄насйа
брахман̣ах̣ парама̄тманах̣
ништ̣ха̄м архатха но вактум̇
йӯйам̇ хи брахма-виттама̄х̣
«О лучший из брахманов, поведай нам о положении Нараяны, которого называют также Брахманом и Параматмой».
стхитй-удбхава-пралайа-хетур ахетур асйа
йат свапна-джа̄гара-сушуптишу сад бахиш́ ча
дехендрийа̄су-хр̣дайа̄ни чаранти йена
сан̃джӣвита̄ни тад авехи парам̇ нарендра
«О царь, познай того, кто не сотворен, но творит, хранит и разрушает вселенные. Он пребывает в трех состояниях сознания: в бодрствовании, дреме и глубоком сне, — а также за их пределами. Он вселяет жизнь в тело, чувства, дыхание и сердце, и потому они приходят в движение. Знай же, что Он — Всевышний».

Текст 25

ভক্তিযোগে ভক্ত পায় যাঁহার দর্শন ।
সূর্য যেন সবিগ্রহ দেখে দেবগণ ॥ ২৫ ॥
бхакти-йоге бхакта па̄йа йа̄н̇ха̄ра дарш́ана
сӯрйа йена савиграха декхе дева-ган̣а
бхакти — в преданном служении; бхакта — преданный; па̄йа — обретает; йа̄н̇ха̄ра — лицезрение; дарш́ана — видение; сӯрйа — бога Солнца; йена — как; са — в образе; декхе — видят; дева — небожители.

Перевод:

Те, кто предан Личности Бога, благодаря служению Господу могут лицезреть Его так же, как обитатели рая могут лицезреть божество Солнца.

Комментарий:

Верховная Личность Бога обладает вечным обликом, недоступным для материального взора и умозрительного познания. Трансцендентный образ Господа можно постичь, лишь занимаясь чистым любовным служением Ему. В этом стихе приводится сравнение с богом Солнца, которого можно увидеть, лишь обладая необходимыми для этого качествами. Бог Солнца — личность, и, хотя мы его не видим, полубоги на высших планетах лицезреют его, потому что способны проникнуть взором сквозь ослепительно яркий ореол, окружающий бога Солнца. Материальная природа распорядилась так, что на каждой планете существуют особые условия жизни. Поэтому попасть на какую-либо планету можно, лишь обладая определенным типом тела. Возможно, земляне и могут попасть на Луну, но обитателям рая доступен даже огненный шар, называемый Солнцем. То, что невозможно для человека с Земли, легко осуществимо для полубогов в раю, ибо у них совсем другие тела. Точно так же увидеть Верховного Господа позволяет духовное зрение, которое появляется у того, кто преданно служит Господу. Личность Бога недосягаема для тех, кто привык судить об Абсолютной Истине только с позиций эмпирического научного знания, не обращаясь к трансцендентному звуку. Восходящий метод познания Абсолютной Истины позволяет человеку осознать только безличный Брахман и пребывающую в сердце каждого Параматму, но никогда не даст ему возможности постичь Верховную Личность Бога.