Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 2.107
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 2.107
Оригинал: ঈশ্বরঃ পরমঃ কৃষ্ণঃ সচ্চিদানন্দবিগ্রহঃ । অনাদিরাদির্গোবিন্দঃ সর্বকারণকারণম্ ॥ ১০৭ ॥
Транскрипция: ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣шн̣ах̣ сач-чид-а̄нанда-виграхах̣ ана̄дир а̄дир говиндах̣ сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам
Синонимы: ӣш́варах̣ — владыка; парамах̣ — верховный; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; сат — вечное бытие; чит — абсолютное знание; а̄нанда — абсолютное блаженство; виграхах̣ — тот, чей образ; ана̄дих̣ — безначальный; а̄дих̣ — начало; говиндах̣ — Господь Говинда; сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам — причина всех причин.
Перевод: «Кришна, Говинда, — верховный властелин. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, но у Него Самого нет источника, ибо Он причина всех причин».
Комментарий: Это первый стих пятой главы «Брахма-самхиты».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 2.108
Оригинал: এ সব সিদ্ধান্ত তুমি জান ভালমতে । তবু পূর্বপক্ষ কর আমা চালাইতে ॥ ১০৮ ॥
Транскрипция: э саба сиддха̄нта туми джа̄на бха̄ла-мате табу пӯрва-пакша кара а̄ма̄ ча̄ла̄ите
Синонимы: э — эти; саба — все; сиддха̄нта — заключения; туми — ты; джа̄на — знаешь; бха̄ла-мате — хорошо; табу — однако; пӯрва-пакша-кара — возражаешь; а̄ма̄ — мне; ча̄ла̄ите — (чтобы) досадить.
Перевод: Тебе хорошо известны все эти заключения священных писаний. Ты возражаешь лишь из желания досадить мне.
Комментарий: Образованный человек, тщательно изучивший писания, не может не признать Шри Кришну Верховной Личностью Бога. И если такой человек оспаривает эту истину, то лишь из желания досадить своим оппонентам.
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 2.109
Оригинал: সেই কৃষ্ণ অবতারী ব্রজেন্দ্রকুমার । আপনে চৈতন্যরূপে কৈল অবতার ॥ ১০৯ ॥
Транскрипция: сеи кр̣шн̣а авата̄рӣ враджендра-кума̄ра а̄пане чаитанйа-рӯпе каила авата̄ра
Синонимы: сеи — тот; кр̣шн̣а — Господь Кришна; авата̄рӣ — источник всех воплощений; враджендра-кума̄ра — сын царя Враджа; а̄пане — лично; чаитанйа-рӯпе — в образе Господа Чайтаньи; каила-авата̄ра — воплотился.
Перевод: Господь Кришна, источник всех воплощений, известен под именем сына царя Враджа. Он снова пришел в этот мир в облике Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
>