Текст 101
Оригинал:
চিচ্ছক্তি, স্বরূপশক্তি, অন্তরঙ্গা নাম ।
তাহার বৈভব অনন্ত বৈকুণ্ঠাদি ধাম ॥ ১০১ ॥
Транскрипция:
чич-чхакти, сварӯпа-ш́акти, антаран̇га̄ на̄ма
та̄ха̄ра ваибхава ананта ваикун̣т̣ха̄ди дха̄ма
Синонимы:
чит — духовная энергия; сварӯпа — личная энергия; антаран̇га̄ — внутренней; на̄ма — именуемая; та̄ха̄ра — той; ваибхава — проявления; ананта — бесконечные; ваикун̣т̣ха — Вайкунтха и т. д.; дха̄ма — обители.
Перевод:
Чит-шакти, которую также называют сварупа-шакти или антаранга-шакти (внутренней энергией), предстает в многообразных проявлениях. Она поддерживает бытие духовного царства со всеми его атрибутами.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 102
Оригинал:
মায়াশক্তি, বহিরঙ্গা, জগৎকারণ ।
তাহার বৈভব অনন্ত ব্রহ্মাণ্ডের গণ ॥ ১০২ ॥
Транскрипция:
ма̄йа̄-ш́акти, бахиран̇га̄, джагат-ка̄ран̣а
та̄ха̄ра ваибхава ананта брахма̄н̣д̣ера ган̣а
Синонимы:
ма̄йа̄ — иллюзорная энергия; бахиран̇га̄ — внешняя; джагат — причина возникновения вселенной; та̄ха̄ра — той; ваибхава — проявления; ананта — бесчисленные; брахма̄н̣д̣ера — вселенных; ган̣а — множества.
Перевод:
Внешняя энергия, майя-шакти, порождает бесчисленные вселенные, полные различных материальных богатств.
Комментарий:
[]
Текст 103
Оригинал:
জীবশক্তি তটস্থাখ্য, নাহি যার অন্ত ।
মুখ্য তিন শক্তি, তার বিভেদ অনন্ত ॥ ১০৩ ॥
Транскрипция:
джӣва-ш́акти тат̣астха̄кхйа, на̄хи йа̄ра анта
мукхйа тина ш́акти, та̄ра вибхеда ананта
Синонимы:
джӣва — энергия живых существ; тат̣астха — именуемая пограничной; на̄хи — нет; йа̄ра — которой; анта — конца; мукхйа — основные; тина — три; ш́акти — энергии; та̄ра — их; вибхеда — разновидности; ананта — бесконечные.
Перевод:
Между этими двумя энергиями находится пограничная энергия, состоящая из несметного числа живых существ. Таковы три основные энергии, и каждая из них проявляется в бесконечном многообразии форм и видов.
Комментарий:
Внутренняя энергия Господа, чит-шакти или антаранга-шакти, являет многообразие духовного мира Вайкунтхи. Помимо нас, обитателей материального мира, существуют бесчисленные освобожденные души, которые общаются с Личностью Бога в Его различных воплощениях. Внешняя энергия проявляет материальный космос, где обусловленным душам даются все возможности положить конец своему заточению в материальном теле и вернуться к Господу. В «Шветашватара-упанишад» (6.8) говорится:
на тасйа ка̄рйам̇ каран̣ам̇ ча видйате
на тат-самаш́ ча̄бхйадхикаш́ ча др̣ш́йате
пара̄сйа ш́актир вивидхаива ш́рӯйате
сва̄бха̄викӣ джн̃а̄на-бала-крийа̄ ча
«Верховный Господь всегда один и только один. Ничто не принуждает Его к действию, и у Него нет материальных чувств. Ему нет равных, ибо Он — величайший из всех. Он обладает многообразными энергиями, которые по-разному именуются и которым нет числа. Они пребывают в Нем и действуют самостоятельно, даруя Ему совершенное знание, силу и возможность для развлечений».