Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.331
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.331
Оригинал: শ্রীকৃষ্ণচৈতন্যলীলা—অদ্ভুত, অনন্ত । ব্রহ্মা–শিব–শেষ যাঁর নাহি পায় অন্ত ॥ ৩৩১ ॥
Транскрипция: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-лӣла̄ — адбхута, ананта брахма̄-ш́ива-ш́еша йа̄н̇ра на̄хи па̄йа анта
Синонимы: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа-лӣла̄ — лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; адбхута — удивительные; ананта — безграничные; брахма̄ — Господь Брахма; ш́ива — Господь Шива; ш́еша — Господь Шеша-Нага; йа̄н̇ра — которых; на̄хи — не; па̄йа — достигает; анта — конца.
Перевод: Лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху удивительны и бесконечны. Даже Господь Брахма, Господь Шива и Шеша-Нага не могут исчерпать их.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.332
Оригинал: যে যেই অংশ কহে, শুনে সেই ধন্য । অচিরে মিলিবে তারে শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য ॥ ৩৩২ ॥
Транскрипция: йе йеи ам̇ш́а кахе, ш́уне сеи дханйа ачире милибе та̄ре ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа
Синонимы: йе-йеи-ам̇ш́а — любую часть этого; кахе — кто описывает; ш́уне — слушает; сеи — тот человек; дханйа — великий; ачире — очень скоро; милибе — встретит; та̄ре — его; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Шри Чайтанья Махапрабху.
Перевод: Любой, кто возьмется пересказывать или слушать это повествование, очень скоро обретет беспричинную милость Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху.
Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.333
Оригинал: শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য, অদ্বৈত, নিত্যানন্দ । শ্রীবাস–গদাধরাদি যত ভক্তবৃন্দ ॥ ৩৩৩ ॥
Транскрипция: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа, адваита, нитйа̄нанда ш́рӣва̄са-гада̄дхара̄ди йата бхакта-вр̣нда
Синонимы: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; адваита — Адвайта Ачарья Прабху; нитйа̄нанда — Нитьянанда Прабху; ш́рӣва̄са — Шриваса Тхакур; гада̄дхара-а̄ди — Гададхара и другие; йата — все; бхакта-вр̣нда — все преданные.
Перевод: [Здесь автор перечисляет имена Панча-таттвы:] Шри Кришна Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхара, Шриваса и все преданные Господа Чайтаньи.