Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.26
Оригинал:
তৃণ হৈতে নীচ হঞা সদা লবে নাম ।
আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান ॥ ২৬ ॥
আপনি নিরভিমানী, অন্যে দিবে মান ॥ ২৬ ॥
Транскрипция:
тр̣н̣а хаите нӣча хан̃а̄ сада̄ лабе на̄ма
а̄пани нирабхима̄нӣ, анйе дибе ма̄на
а̄пани нирабхима̄нӣ, анйе дибе ма̄на
Синонимы:
тр̣н̣а — трава; хаите — чем; нӣча — ниже; хан̃а̄ — становясь; сада̄ — всегда; лабе — повторяйте; на̄ма — святое имя; а̄пани — к себе; нирабхима̄нӣ — без желания почтения; анйе — другим; дибе — выражайте; ма̄на — всяческое почтение.
Перевод:
«Чтобы всегда повторять святое имя, необходимо стать смиреннее травинки на улице, не стремиться к почету и выражать почтение другим».
Следующие материалы:
Оригинал:
তরুসম সহিষ্ণুতা বৈষ্ণব করিবে ।
ভৎর্সন–তাড়নে কাকে কিছু না বলিবে ॥ ২৭ ॥
ভৎর্সন–তাড়নে কাকে কিছু না বলিবে ॥ ২৭ ॥
Транскрипция:
тару-сама сахишн̣ута̄ ваишн̣ава карибе
бхартсана-та̄д̣ане ка̄ке кичху на̄ балибе
бхартсана-та̄д̣ане ка̄ке кичху на̄ балибе
Синонимы:
тару-сама — как дерево; сахишн̣ута̄ — терпение; ваишн̣ава — преданный; карибе — должен практиковать; бхартсана — поношения; та̄д̣ане — критика; ка̄ке — кому-либо; кичху — что-либо; на̄ — не; балибе — скажет.
Перевод:
«Преданный, повторяющий святое имя Господа, должен быть терпелив, как дерево. Даже если его станут поносить и хулить, он не должен говорить ни слова в ответ».
Оригинал:
কাটিলেহ তরু যেন কিছু না বোলয় ।
শুকাইয়া মরে, তবু জল না মাগয় ॥ ২৮ ॥
শুকাইয়া মরে, তবু জল না মাগয় ॥ ২৮ ॥
Транскрипция:
ка̄т̣илеха тару йена кичху на̄ болайа
ш́ука̄ийа̄ маре, табу джала на̄ ма̄гайа
ш́ука̄ийа̄ маре, табу джала на̄ ма̄гайа
Синонимы:
ка̄т̣илеха — даже срубаемое; тару — дерево; йена — как; кичху — что-либо; на̄ — не; болайа — говорит; ш́ука̄ийа̄ — иссыхая; маре — умирает; табу — тем не менее; джала — воды; на̄ — не; ма̄гайа — просит.
Перевод:
«Даже если дерево рубят, оно не протестует, и, если оно высыхает и умирает, оно не просит воды».
Комментарий:
Развить терпение (тарор ива сахишн̣уна̄) очень трудно, но тот, кто искренне повторяет мантру Харе Кришна, естественным образом становится терпеливым. Человеку, который с помощью мантры Харе Кришна обрел духовное сознание, нет необходимости отдельно воспитывать в себе это качество, — все добродетели сами приходят к преданному благодаря тому, что он регулярно повторяет мантру Харе Кришна.