Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.259
Оригинал:
সর্বজ্ঞ গোসাঞি জানি’ সবার দুর্গতি ।
ঘরে বসি’ চিন্তে তা’–সবার অব্যাহতি ॥ ২৫৯ ॥
ঘরে বসি’ চিন্তে তা’–সবার অব্যাহতি ॥ ২৫৯ ॥
Транскрипция:
сарва-джн̃а госа̄н̃и джа̄ни’ саба̄ра дургати
гхаре васи’ чинте та̄’-саба̄ра авйа̄хати
гхаре васи’ чинте та̄’-саба̄ра авйа̄хати
Синонимы:
сарва-джн̃а — всезнающий; госа̄н̃и — Господь Чайтанья Махапрабху; джа̄ни’ — зная; саба̄ра — всех их; дургати — падение; гхаре — дома; васи’ — сидя; чинте — размышляет; та̄’ — их; саба̄ра — всех; авйа̄хати — о спасении.
Перевод:
Господь Шри Чайтанья Махапрабху знает обо всем, и, конечно, Ему было известно о печальной участи этих школяров. Однажды Он сел у Себя дома и задумался о том, как их спасти.
Следующие материалы:
>