16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 17.149

নীলাম্বর চক্রবর্তী হয় তোমার নানা ।
সে সম্বন্ধে হও তুমি আমার ভাগিনা ॥ ১৪৯ ॥
нӣла̄мбара чакравартӣ хайа тома̄ра на̄на̄
се-самбандхе хао туми а̄ма̄ра бха̄гина̄
нӣла̄мбара-чакравартӣ — Ниламбара Чакраварти; хайа — есть; тома̄ра — Твой; на̄на̄ — дед с материнской стороны; се-самбандхе — из-за этих отношений; хао — есть; туми — Ты; а̄ма̄ра — мой; бха̄гина̄ — племянник (сын моей сестры).

Перевод:

«Ниламбара Чакраварти приходится Тебе дедом по матери, и поэтому Ты для меня все равно что племянник».
Следующие материалы:
ভাগিনার ক্রোধ মামা অবশ্য সহয় ।
মাতুলের অপরাধ ভাগিনা না লয় ॥ ১৫০ ॥
бха̄гина̄ра кродха ма̄ма̄ аваш́йа сахайа
ма̄тулера апара̄дха бха̄гина̄ на̄ лайа
бха̄гина̄ра — племянника; кродха — гнев; ма̄ма̄ — дядя по матери; аваш́йа — конечно; сахайа — терпит; ма̄тулера — дяди по матери; апара̄дха — оскорбление; бха̄гина̄ — племянник; на̄ — не; лайа — принимает всерьез.

Перевод:

«Когда племянник гневается, дядя прощает ему, а когда дядя чем-то перед ним провинится, племянник не станет принимать это близко к сердцу».
এই মত দুঁহার কথা হয় ঠারে–ঠোরে ।
ভিতরের অর্থ কেহ বুঝিতে না পারে ॥ ১৫১ ॥
эи мата дун̇ха̄ра катха̄ хайа т̣ха̄ре-т̣хоре
бхитарера артха кеха буджхите на̄ па̄ре
эи-мата — таким образом; дун̇ха̄ра — обоих; катха̄ — беседа; хайа — была; т̣ха̄ре-т̣хоре — с разными намеками; бхитарера — скрытое; артха — значение; кеха — кто-либо; буджхите — понять; на̄-па̄ре — не способен.

Перевод:

Так Кази и Господь говорили друг с другом с намеками на разные обстоятельства, которые были известны лишь им двоим.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».