Текст 101
Оригинал:
আর দিন এক ভিক্ষুক আইলা মাগিতে ।
প্রভুর নৃত্য দেখি নৃত্য লাগিল করিতে ॥ ১০১ ॥
Транскрипция:
а̄ра дина эка бхикшука а̄ила̄ ма̄гите
прабхура нр̣тйа декхи нр̣тйа ла̄гила карите
Синонимы:
а̄ра — в другой; дина — день; эка — один; бхикшука — нищий; а̄ила̄ — пришел; ма̄гите — просить подаяние; прабхура — Господа; нр̣тйа — танец; декхи — увидев; нр̣тйа — танец; ла̄гила — стал; карите — совершать.
Перевод:
Однажды домой к Господу пришел просить подаяние нищий странник, но, когда Он увидел, как танцует Господь, он сам пустился в пляс.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 102
Оригинал:
প্রভু–সঙ্গে নৃত্য করে পরম উল্লাসে ।
প্রভু তারে প্রেম দিল, প্রেমরসে ভাসে ॥ ১০২ ॥
Транскрипция:
прабху-сан̇ге нр̣тйа каре парама улла̄се
прабху та̄ре према дила, према-расе бха̄се
Синонимы:
прабху — вместе с Господом; нр̣тйа — танцевал; парама — с большим; улла̄се — удовольствием; прабху — Господь; та̄ре — ему; према — любовь к Богу; дила — даровал; према — в расу любви к Богу; бха̄се — погрузился.
Перевод:
Он танцевал вместе с Господом, потому что Господь даровал ему любовь к Кришне и он погрузился в расу любви к Богу.
Комментарий:
[]
Текст 103
Оригинал:
আর দিনে জ্যোতিষ সর্বজ্ঞ এক আইল ।
তাহারে সম্মান করি’ প্রভু প্রশ্ন কৈল ॥ ১০৩ ॥
Транскрипция:
āra dine jyotiṣa sarva-jña eka āila
tāhāre sammāna kari’ prabhu praśna kaila
Синонимы:
āra — some other day; jyotiṣa — an astrologer; sarva — who knows everything; eka — one; āila — came there; tāhāre — unto him; sammāna — giving all honor; prabhu — the Lord; praśna — question; kaila — put.
Перевод:
On another day an astrologer came who was said to know everything — past, present and future. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu received him with all honor and put this question before him.
Комментарий:
Brāhmaṇas generally used to become astrologers, Āyur-vedic physicians, teachers and priests. Although highly learned and respectable, such brāhmaṇas went from door to door to distribute their knowledge. A brāhmaṇa would first go to a householder’s home to give information about the functions to be performed on a particular tithi, or date, but if there were sickness in the family, the family members would consult the brāhmaṇa as a physician, and the brāhmaṇa would give instruction and some medicine. Often, since the brāhmaṇas were expert in astrology, people would also be greatly inquisitive about their past, present and future.
Although the brāhmaṇa appeared at Lord Caitanya’s house as a beggar, Lord Caitanya Mahāprabhu received him with great respect because he was a qualified brāhmaṇa who knew the astrological science perfectly. Although brāhmaṇas would go door to door just like beggars, they were honored as very respectable guests. This was the system in Hindu society five hundred years ago, during the time of Caitanya Mahāprabhu. This system was current even one hundred years ago; even fifty or sixty years ago, when we were children, such brāhmaṇas would visit householders like humble beggars, and people would derive great benefit from the mercy of such brāhmaṇas. The greatest benefit was that a householder could save a great deal of money from being spent on doctor bills because the brāhmaṇas, aside from explaining the past, present and future, could ordinarily cure all kinds of diseases simply by giving instructions and some medicine. Thus no one was bereft of the benefit of a first-class physician, astrologer and priest. The important members of ISKCON should give careful attention to our Dallas school, where children are being taught Sanskrit and English to become perfect brāhmaṇas. If they are actually trained as perfect brāhmaṇas, they can save society from rogues and ruffians; indeed, people can live happily under the protection of qualified brāhmaṇas. Therefore the Bhagavad-gītā (4.13) gives special stress to the division of society (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karmavibhāgaśaḥ). Unfortunately some people are now claiming to be brāhmaṇas simply by birthright, with no qualifications. Therefore the entire society is in chaos.