Текст 8

কতদিনে কৈল প্রভু বঙ্গেতে গমন ।
যাঁহা যায়, তাঁহা লওয়ায় নাম–সংকীর্তন ॥ ৮ ॥
ката дине каила прабху бан̇гете гамана
йа̄ха̄н̇ йа̄йа, та̄ха̄н̇ лаойа̄йа на̄ма-сан̇кӣртана
ката — спустя несколько дней; каила — совершил; прабху — Господь; бан̇гете — по Восточной Бенгалии; гамана — путешествие; йа̄ха̄н̇ — куда бы ни приходил; та̄ха̄н̇ — там; лаойа̄йа — начинал; на̄ма — движение санкиртаны..

Перевод:

Через некоторое время Господь отправился в Восточную Бенгалию. Куда бы Он ни пришел, Он везде начинал движение санкиртаны.

Комментарий:

Хотя Господь Шри Чайтанья Махапрабху и Его последователи, доказывая верховное положение Личности Бога, способны победить в споре любого ученого или философа, их главное занятие как проповедников состоит не в этом, а в том, чтобы повсюду распространять движение санкиртаны. Побеждать в спорах ученых и философов — это не занятие для проповедника. Проповедник прежде всего должен знакомить людей с движением санкиртаны, ибо такова миссия религии Чайтаньи.
Следующие материалы:

Текст 9

বিদ্যার প্রভাব দেখি চমৎকার চিতে ।
শত শত পড়ুয়া আসি লাগিলা পড়িতে ॥ ৯ ৷৷
видйа̄ра прабха̄ва декхи чаматка̄ра чите
ш́ата ш́ата пад̣уйа̄ а̄си ла̄гила̄ пад̣ите
видйа̄ра — учености; прабха̄ва — силу; декхи — видя; чаматка̄ра — удивление; чите — в сердце; ш́ата — много сотен; пад̣уйа̄ — учеников; а̄си — прибыв туда; ла̄гила̄ — стали; пад̣ите — брать уроки.

Перевод:

Пораженные мощью интеллекта Господа Чайтаньи Махапрабху, сотни учеников приходили к Нему, чтобы обучаться под Его началом.

Комментарий:

[]

Текст 10

সেই দেশে বিপ্র, নাম—মিশ্র তপন ।
নিশ্চয় করিতে নারে সাধ্য–সাধন ॥ ১০ ॥
сеи деш́е випра, на̄ма — миш́ра тапана
ниш́чайа карите на̄ре са̄дхйа-са̄дхана
сеи — в той области Восточной Бенгалии; випра — брахман; на̄ма — по имени; миш́ра — Тапана Мишра; ниш́чайа — обнаружить; на̄ре — не способный; са̄дхйа — цели жизни; са̄дхана — процесс достижения цели жизни.

Перевод:

В то время в Восточной Бенгалии жил брахман по имени Тапана Мишра, который, как ни пытался, не мог понять, в чем цель жизни и как ее достичь.

Комментарий:

Прежде всего необходимо понять, в чем заключается цель жизни, а потом нужно понять, как достичь ее. Движение сознания Кришны показывает всем, что цель жизни — познать Кришну. Чтобы достичь этой цели, человеку необходимо практиковать сознание Кришны так, как тому учили Госвами, опиравшиеся на авторитетные шастры и Веды.