Текст 7

অধ্যয়ন–লীলা প্রভুর দাস–বৃন্দাবন ।
‘চৈতন্যমঙ্গলে’ কৈল বিস্তারি বর্ণন ॥ ৭ ॥
адхйайана-лӣла̄ прабхура да̄са-вр̣нда̄вана
‘чаитанйа-ман̇гале’ каила виста̄ри варн̣ана
адхйайана — игр, связанных с обучением; прабхура — Господа; да̄са — Вриндаван дас Тхакур; чаитанйа — в книге под названием «Чайтанья мангала»; каила — сделал; виста̄ри — подробное; варн̣ана — описание.

Перевод:

Шрила Вриндаван дас Тхакур очень подробно описал игры Господа, относящиеся к периоду Его учебы, в книге под названием «Чайтанья-мангала» [позже переименованной в «Чайтанья-бхагавату»].

Комментарий:

Описание школьных игр Господа Шри Чайтаньи Махапрабху содержится в главах четвертой и с шестой по десятую Ади-кханды «Чайтанья-бхагаваты».
Следующие материалы:

Текст 8

এক দিন মাতার পদে করিয়া প্রণাম ।
প্রভু কহে,—মাতা, মোরে দেহ এক দান ॥ ৮ ॥
эка дина ма̄та̄ра паде карийа̄ пран̣а̄ма
прабху кахе, — ма̄та̄, море деха эка да̄на
эка — однажды; ма̄та̄ра — матери; паде — у стоп; карийа̄ — делая; пран̣а̄ма — поклон; прабху — Господь; кахе — сказал; ма̄та̄ — Моя дорогая мать; море — Мне; деха — дай; эка — один; да̄на — подарок.

Перевод:

Однажды Шри Чайтанья Махапрабху, припав к стопам Своей матери, попросил ее сделать Ему один подарок.

Комментарий:

[]

Текст 9

মাতা বলে,—তাই দিব, যা তুমি মাগিবে ।
প্রভু কহে,—একাদশীতে অন্ন না খাইবে ॥ ৯ ॥
ма̄та̄ бале, — та̄и диба, йа̄ туми ма̄гибе
прабху кахе, — эка̄даш́ӣте анна на̄ кха̄ибе
ма̄та̄ — Его мать ответила; та̄и — дам то; йа̄ — что бы; туми — Ты; ма̄гибе — ни попросил; прабху — Господь сказал; эка̄даш́ӣте — в день экадаши; на̄ — не; кха̄ибе — ешь.

Перевод:

Мать ответила: «Сын мой, я дам Тебе все, что Ты пожелаешь». Тогда Господь сказал: «Дорогая матушка, пожалуйста, не ешь пищу из зерна в дни экадаши».

Комментарий:

Будучи еще совсем ребенком, Господь ввел правило поститься в дни экадаши. В «Бхакти-сандарбхе» Шрила Джива Госвами приводит цитату из «Сканда-пураны», в которой человек, не соблюдающий это правило, приравнивается к убийце собственной матери, отца, брата и духовного учителя и где утверждается, что такого человека ожидает падение, даже если он вознесется на Вайкунтху. В экадаши для Вишну готовят обычную пищу, включающую зерно и бобовые, но вайшнав не должен в этот день есть даже вишну-прасад. Считается, что вайшнав должен есть только то, что было предложено Господу Вишну, однако в экадаши вайшнав не должен касаться даже маха-прасада Вишну — этот прасад нужно оставить на следующий день. Таким образом, в экадаши запрещен любой вид пищи из зерновых, даже если эта пища была предложена Господу Вишну.