16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Ади-лила 14.16

নারায়ণের চিহ্নযুক্ত শ্রীহস্ত–চরণ ।
এই শিশু সর্ব লোকে করিবে তারণ ॥ ১৬ ॥
на̄ра̄йан̣ера чихна-йукта ш́рӣ-хаста чаран̣а
эи ш́иш́у сарва локе карибе та̄ран̣а
на̄ра̄йан̣ера — Господа Нараяны; чихна-йукта — со знаками; ш́рӣ-хаста-чаран̣а — на ладонях и подошвах стоп; эи — этот; ш́иш́у — ребенок; сарва-локе — все три мира; карибе-та̄ран̣а — освободит.

Перевод:

«Ребенок этот имеет на ладонях и на стопах все знаки Господа Нараяны. В Его силах освободить все три мира».
Следующие материалы:
এই ত’ করিবে বৈষ্ণব–ধর্মের প্রচার ।
ইহা হৈতে হবে দুই কুলের নিস্তার ॥ ১৭ ॥
эи та’ карибе ваишн̣ава-дхармера прача̄ра
иха̄ хаите хабе дуи кулера ниста̄ра
эи-та’ — этот ребенок; карибе — совершит; ваишн̣ава — вайшнавизма, или преданного служения; дхармера — религии; прача̄ра — проповедь; иха̄-хаите — от этого; хабе — будет; дуи — двух; кулера — династий; ниста̄ра — освобождение.

Перевод:

«Ребенок этот будет проповедовать вайшнавскую религию и дарует освобождение всем родственникам по линии матери и отца».

Комментарий:

Только Сам Нараяна или Его истинный представитель может проповедовать вайшнавизм, или религию преданного служения. Когда на свет появляется вайшнав, он дарует освобождение всем родственникам по отцовской и материнской линии.
মহোৎসব কর, সব বোলাহ ব্রাহ্মণ ।
আজি দিন ভাল,—করিব নামকরণ ॥ ১৮ ॥
махотсава кара, саба болаха брахмана
аджи дина бхала, - кариба нама-карана
махотсава — большой праздник; кара — устрой; саба — всех; болаха — позови; брахмана — брахманов; аджи дина — сегодня; бхала — благотворную; кариба — проведу; нама-карана — церемонию наречения ребенка.

Перевод:

«Я предлагаю провести сегодня обряд наречения ребенка. Мы должны устроить праздник и созвать на него всех брахманов, поскольку день сегодня чрезвычайно благоприятный».

Комментарий:

Один из обычаев ведической культуры - проводить празднества, посвященные Нараяне и брахманам. Наречение ребенка - одна из очистительных церемоний из числа даша-видха-самскар. Этот праздничный день следует отмечать, поклоняясь Нараяне и раздавая прасад главным образом брахманам.
Когда Ниламбара Чакраварти, Шачимата и Джаганнатха Мишра по знакам на лотосных стопах Господа догадались, что Нимай - не обыкновенный ребенок, а воплощение Нараяны, они решили в тот же день, очень благоприятный для этого, провести обряд наречения младенца.
Здесь мы видим, что воплощение Бога распознается по особым признакам, по Его деяниям, а также по предсказаниям шастр. Признать кого-либо воплощением Бога можно только на основе наблюдаемых фактов, а не по собственной прихоти или на основе голосов, поданных мошенниками и глупцами. Со времен явления Господа Чайтаньи Бенгалия повидала множество лжевоплощений, но любой преданный или просто образованный человек, если он будет объективным, способен понять, что Господь Чайтанья Махапрабху был признан воплощением Кришны не в результате голосования толпы, а на основании свидетельств шастр и мнения подлинных знатоков писаний.
Шри Чайтанью Махапрабху признали Верховной Личностью Бога не неграмотные простолюдины. В самом начале Его тождественность с Господом была удостоверена таким ученым человеком, как Ниламбара Чакраварти, а позже на основе свидетельств шастр шестеро Госвами, в первую очередь Джива Госвами и Шри Рупа Госвами, а также многие другие знатоки писаний признали Его деяния божественными. Воплощение Бога является таковым со дня Своего явления. Не следует думать, что любой может вдруг стать воплощением Бога с помощью медитации. Такие лжевоплощения признаются только глупцами и мошенниками, а не здравомыслящими людьми.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».