Текст 63
Оригинал:
পুরুষোত্তম পণ্ডিত, আর রঘুনাথ ।
বনমালী কবিচন্দ্র, আর বৈদ্যনাথ ॥ ৬৩ ॥
Транскрипция:
пурушоттама пан̣д̣ита, а̄ра рагхуна̄тха
ванама̄лӣ кавичандра, а̄ра ваидйана̄тха
Синонимы:
пурушоттама — Пурушоттама Пандит; а̄ра — и Рагхунатха; ванама̄лӣ — Ванамали Кавичандра; а̄ра — также; ваидйана̄тха — Вайдьянатха.
Перевод:
Пурушоттама Пандит, Рагхунатха, Ванамали Кавичандра и Вайдьянатха были двадцать девятой, тридцатой, тридцать первой и тридцать второй ветвями Адвайты Ачарьи.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 64
Оригинал:
লোকনাথ পণ্ডিত, আর মুরারি পণ্ডিত ।
শ্রীহরিচরণ, আর মাধব পণ্ডিত ॥ ৬৪ ॥
Транскрипция:
локана̄тха пан̣д̣ита, а̄ра мура̄ри пан̣д̣ита
ш́рӣ-харичаран̣а, а̄ра ма̄дхава пан̣д̣ита
Синонимы:
локана̄тха — Локанатха Пандит; а̄ра — также; мура̄ри — Мурари Пандит; ш́рӣ — Шри Харичарана; а̄ра — также; ма̄дхава — Мадхава Пандит.
Перевод:
Локанатха Пандит, Мурари Пандит, Шри Харичарана и Мадхава Пандит были тридцать третьей, тридцать четвертой, тридцать пятой и тридцать шестой ветвями Адвайты Ачарьи.
Комментарий:
[]
Текст 65
Оригинал:
বিজয় পণ্ডিত, আর পণ্ডিত শ্রীরাম ।
অসংখ্য অদ্বৈত–শাখা কত লইব নাম ॥ ৬৫ ॥
Транскрипция:
виджайа пан̣д̣ита, а̄ра пан̣д̣ита ш́рӣра̄ма
асан̇кхйа адваита-ш́а̄кха̄ ката ла-иба на̄ма
Синонимы:
виджайа — Виджая Пандит; а̄ра — также; пан̣д̣ита — Шрирама Пандит; асан̇кхйа — бесчисленные; адваита — ветви Адвайты Ачарьи; ката — сколько; ла — перечислю; на̄ма — имен.
Перевод:
Виджая Пандит и Шрирама Пандит были еще двумя важными ветвями Адвайты Ачарьи. Ветвям Его нет числа, и потому мне не под силу перечислить их все.
Комментарий:
Шриваса Пандит был воплощением Нарады Муни, а его младший брат Шрирама Пандит — соответственно воплощением Парваты Муни, ближайшего друга Нарады Муни.